Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Ставицька Леся
Короткий словник жаргонної лексики української мови.

Сторінка (загалом з 1 до 333):
Попередня 
Наступна

БАТАРЕЯ
42
БАШЛЯТИ
БАТАРЕЯ, -і, ж , крим 1. Тюрма БСРЖ,
53, СЖЗ, 16
2. частіше мн батареї, -ей Ребра БСРЖ,
53, СЖЗ, 16, ЯБМ, 1, 72
¦ Батареї гарячі, мол Батьки вдома
ПСУМС, 6 Бити по батареях, крим Бити по ребрах СЖЗ, 17 Подзвони в батарею, мол Вислів, який означає, що мовець не має телефону ПСУМС, б
БАТЛ; БОТЛ, -а, ч, мол Пляшка зі
Спиртним БСРЖ, 53, ПСУМС, 6
¦ Від англ Ьоіпе - пляшка
БАТНИК, -а, ч , комп , жарт Файл комп'ютерних команд (Ьаі-файл) БСРЖ, 54,
Синишин, 24
БАТОН1, -а, ч , крим 1. жарт -ірон або
зневажл Пасивний гомосексуаліст
БСРЖ, 54, СЖЗ, 16, ЯБМ, 1, 72
2. Молода повія БСРЖ, 54, сжз, 16
3. Молода дівчина БСРЖ, 54, СЖЗ, 16, ЯБМ,
1, 72
¦ Кришити (накришити) батон (булку) на кого, мол Поводити (повести)
себе агресивно щодо когось БСРЖ,
54, ПСУМС, б Кришити батон на вуха
кому Обманювати, дурити когось
ФССГД, 29
БАТОН2, -а, ч , комп 1. Кнопка миші,
клавіша на клавіятурі Топтати батони БСРЖ 54, Синишин, 24
¦ Від англ Ьиііоп
БАТРАК, -а, ч , мол Людина, яка тяжко
працює ПСУМС б
БАТРАЧИТИ, -чу, -чиш, недок, мол
Тяжко працювати ПСУМС, б
БАТЬКО, -а, ч , військ Командир частини Балабін
БАТЮШКА, -ки, мол , грон Дільничний
міліціонер Щоправда, метикував, лежачи під крапельницею - у мене в загашнику лишився наш дільничний, нашого приходу «батюшка» (О Ульянен-
ко, Ізгої)
БАТЯ, -і, ч , крим Пляшка зі спиртним
БСРЖ, 54, СЖЗ, 16
БАЦИЛА, -и, ж 1. крим , мол , жарт грон Сало, м'ясо, ковбаса Великий
стіл На столі стоять миски з бацилою (Л Подерв'янський, Герой нашого
часу) БСРЖ, 54, ПСУМС, 6, СЖЗ, 16, ЯБМ, 1
73
2. мол , жарт Цигарка Він минав мене
смердячи потом Майже пройшовши
повернув казан голови -Дай бацилу
брат (О Яровий, Чекання несподіванки), Бацили - цигарки (Сленг-лікбез 6)
БСРЖ, 54, ПСУМС, 6
3. мол , зневажл Людина, дії якої викликають осуд Ти показав себе бацилою і в гості з нами не підеш ПСУМС, 6
4. крим Хвора жінка ЯБМ, 1, 73
5. комп Комп'ютерний вірус БСРЖ, 54,
Синишин, 24
БАЧИК, -а, ч, мол Відеомагнітофон
ПСУМС, 6
БАШЛІ, -їв, мн , мол, крим , жрм Гроші [ Ш у р а ] Коли багилі накочуються, то всьо може буть пацани
(Б Жолдак, Голодна кров) БСРЖ 55
ПСУМС 6 СЖЗ 17 ЯБМ 1 74
БАШЛЬОВИЙ, -а, -є, мол Про те, що
дорого коштує Башльовий готель
Багильове плаття БСРЖ, 55, ПСУМС, 6
БАШЛЯТИ, -яю, -яєш, недок 1. {кому),
мол, жрм Платити комусь за щось

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Ставицька Леся Короткий словник жаргонної лексики української мови.