БАТАРЕЯ 42 БАШЛЯТИ БАТАРЕЯ, -і, ж , крим 1. Тюрма БСРЖ, 53, СЖЗ, 16 2. частіше мн батареї, -ей Ребра БСРЖ, 53, СЖЗ, 16, ЯБМ, 1, 72 ¦ Батареї гарячі, мол Батьки вдома ПСУМС, 6 Бити по батареях, крим Бити по ребрах СЖЗ, 17 Подзвони в батарею, мол Вислів, який означає, що мовець не має телефону ПСУМС, б БАТЛ; БОТЛ, -а, ч, мол Пляшка зі Спиртним БСРЖ, 53, ПСУМС, 6 ¦ Від англ Ьоіпе - пляшка БАТНИК, -а, ч , комп , жарт Файл комп'ютерних команд (Ьаі-файл) БСРЖ, 54, Синишин, 24 БАТОН1, -а, ч , крим 1. жарт -ірон або зневажл Пасивний гомосексуаліст БСРЖ, 54, СЖЗ, 16, ЯБМ, 1, 72 2. Молода повія БСРЖ, 54, сжз, 16 3. Молода дівчина БСРЖ, 54, СЖЗ, 16, ЯБМ, 1, 72 ¦ Кришити (накришити) батон (булку) на кого, мол Поводити (повести) себе агресивно щодо когось БСРЖ, 54, ПСУМС, б Кришити батон на вуха кому Обманювати, дурити когось ФССГД, 29 БАТОН2, -а, ч , комп 1. Кнопка миші, клавіша на клавіятурі Топтати батони БСРЖ 54, Синишин, 24 ¦ Від англ Ьиііоп БАТРАК, -а, ч , мол Людина, яка тяжко працює ПСУМС б БАТРАЧИТИ, -чу, -чиш, недок, мол Тяжко працювати ПСУМС, б БАТЬКО, -а, ч , військ Командир частини Балабін БАТЮШКА, -ки, мол , грон Дільничний міліціонер Щоправда, метикував, лежачи під крапельницею - у мене в загашнику лишився наш дільничний, нашого приходу «батюшка» (О Ульянен- ко, Ізгої) БАТЯ, -і, ч , крим Пляшка зі спиртним БСРЖ, 54, СЖЗ, 16 БАЦИЛА, -и, ж 1. крим , мол , жарт грон Сало, м'ясо, ковбаса Великий стіл На столі стоять миски з бацилою (Л Подерв'янський, Герой нашого часу) БСРЖ, 54, ПСУМС, 6, СЖЗ, 16, ЯБМ, 1 73 2. мол , жарт Цигарка Він минав мене смердячи потом Майже пройшовши повернув казан голови -Дай бацилу брат (О Яровий, Чекання несподіванки), Бацили - цигарки (Сленг-лікбез 6) БСРЖ, 54, ПСУМС, 6 3. мол , зневажл Людина, дії якої викликають осуд Ти показав себе бацилою і в гості з нами не підеш ПСУМС, 6 4. крим Хвора жінка ЯБМ, 1, 73 5. комп Комп'ютерний вірус БСРЖ, 54, Синишин, 24 БАЧИК, -а, ч, мол Відеомагнітофон ПСУМС, 6 БАШЛІ, -їв, мн , мол, крим , жрм Гроші [ Ш у р а ] Коли багилі накочуються, то всьо може буть пацани (Б Жолдак, Голодна кров) БСРЖ 55 ПСУМС 6 СЖЗ 17 ЯБМ 1 74 БАШЛЬОВИЙ, -а, -є, мол Про те, що дорого коштує Башльовий готель Багильове плаття БСРЖ, 55, ПСУМС, 6 БАШЛЯТИ, -яю, -яєш, недок 1. {кому), мол, жрм Платити комусь за щось
|