Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Шевелєва Л.А.
Український правопис у таблицях: Правила, винятки, приклади, коментарі.
Сторінка (загалом з 2 до 64):
Попередня
|
|
Наступна |
Таблиця 36 ОБСТАВИНИ І ЗВОРОТИ ІЗ ЗНАЧЕННЯМ ВКЛЮЧЕННЯ АБО ЗАМІЩЕННЯ, ВИРАЖЕНІ ІМЕННИКАМИ ІЗ ПРИЙМЕННИКАМИ Кома чи 0? Правила Приклади 1. Відокремлюються комами обставини причини, умови, допустові, виражені сполученням іменників із прийменникамине- зважаючи на (завжди), всупереч, наперекір, попри, у зв'язку з, залежно від, на відміну від, завдяки, внаслідок, з причини, за браком, за наявністю, згідно з, за згодою, на випадок, відповідно до (при значній поширеності, відсутності тісного зв'язку з основною частиною речення). 2. Відокремлюються комами звороти із значенням виключення, включення або заміщення, що починаються словами крім, опріч, за винятком, включаючи, наприклад, навіть, особливо, зокрема, замість і под. Він кинувся шукати інших книжок — / в цьому йому допоміг Фока, старший учень, що, незважаючи на різницю віку, ставився до Марка як до ровесника (Сл.). Всупереч зовнішній легковажності, Люба напрочуд чесно уміла зберігати таємниці (Г.). Але: Все сталося всупереч передбаченню. А Чіпка, наперекір світові і людям, якийсь веселий, радий (П.М.). Але: Вона зробила це наперекір всім. Група, згідно з наказом ректора, почала заняття. Але: Заняття проводяться згідно з розкладом. 1 січня 1990 року українська мова, відповідно до прийнятого Верховною Радою Закону про мови, офіційно визнана державною мовою України. Але: Відповідно до цього Закону гарантується вільний розвиток усіх мов, поширених на території України. Вода все сполоще, крім лихого слова (н. тв.). Нічого нема, опріч лавочок та вузенької по- лочки.. .(М.В.). За винятком баби Оришки, малий Чіпка нікого не любив (П.М.)- Він розхвилювався, і голос його щирим відгуком забринів у селянських серцях, особливо в серцях молоді (Ст.). З давніх-давен вишитий рушник, крім утилітарного призначення, був високою ознакою народного характеру, зокрема майстерності і вправності, працьовитості і гостинності (журн.). Тепер ті старі верби..., замість води, спускають свої віти на пухку, зелену, густу, як руно, траву (Н.-Л.). Але: Я попросив його почергувати замість (=за) мене. 35
|
|
|