Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Бибик С. П., Сюта Г. М.
Ділові документи та правові папери
Сторінка (загалом з 2 до 496):
Попередня
|
|
Наступна |
В ответ на Ваше письмо от (дата) Отвечая на Ваш запрос от (дата) Соответственно контракту № , подписанному между нашими фирмами... Соответственно пункту подписанного соглашения... Соответственно договорен- ности, достигнутой во время нашей недавней встречи... В ответ на Ваш запрос от направляєм Вам... (дата) Ссьілаясь на рекламное обьявление в газете , просим Вас... Ссьілаясь на решение коми- тета от , мьі ре- (название) (дата) шили... На Ваш запрос о... даєм ис- черпьівающий ответ... В связи с тем, что на вчераш- ней встрече бьіло вьісказано согласие, Вьі могли бьі... Вступна фраза може також адресатові: Сообщаем Вам... Хотим сообщить, что... С удовольствием сообщаем, что... Вьшужденм с огорчением сообщить, что... Мьі внимательно рассмотре- ли Вашу просьбу и сообщаем... Позвольте сообщить Вам о... Зтим сообщаем... У відповідь на Ваш лист від (дата) Відповідаючи на Ваш запит від ... (дата) Відповідно до контракту № , підписаного між нашими фірмами... Відповідно до пункту укладеної угоди... Відповідно до домовленості, досягнутої під час нашої недавньої зустрічі... У відповідь на Ваш запит від надсилаємо Вам... (дата) Посилаючись на рекламне оголошення в газеті , просимо Вас... Посилаючись на рішення комітету від , ми (назва) (дата) вирішили... На Ваш запит про... даємо вичерпну відповідь... У зв'язку з тим, що на вчорашній зустрічі була висловлена згода, Ви могли б... повідомляти певну інформацію Повідомляємо Вам... Хочемо повідомити, що... З приємністю повідомляємо, що... Змушені з прикрістю повідомити, що... Ми уважно розглянули Ваше прохання і повідомляємо... Дозвольте повідомити Вам про... Цим повідомляємо... 311
|
|
|