Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Ставицька Леся
Короткий словник жаргонної лексики української мови.

Сторінка (загалом з 1 до 333):
Попередня 
Наступна

ЛАХ
161
ЛЕСБІЙКА
ченні «удача в картах, щастя, талан, несподівана радіСТЬ» Елистратов, 261
ЛАХ, -а ¦ Дерти лаха, мол , жрм , зах
Сміятися Минув час героїв Навіть таке нещастя, той Долганов, муле пані
Станікової, дере лаха з опозиції (Поступ, 2001, № 66) псумс, 40
ЛАХАТИ, -аю, -аєш, недок, (з кого),
мол , зах Сміятися СЕМІНАР - зводиться до трьох моментів < > Другий [момент] - прикалування з якогось
Васі, який виходить відповідати за
власним бажанням і не може двох слів
докупи зліпити Лахаєш по повній програмі (Синопсис станіславський необов'язковий)
¦ Від ідиш-нім іасНеп - сміятися Гор
бач 1966 36 Слово було відоме укр арґо
XIX ст
ЛАХВА, -и, ж, жрм, схвальн Те саме,
що ЛАФА Оце лахва1 Ми й не думали
що тут стіш кавунів росте1 Чабаненко 1992, 2, 244
ЛАХУДРА, -и, ж, жрм, зневажл Жінка легкої поведінки Вибігав Гадан,
< > ліричних героїнь називав курвами
й лахудрами (О Яровий Чекання несподіванки) Чабаненко 1992, 2, 245
ЛЕВЕ, невідм, с, мол Те саме, що ЛАВЕ
ЛЕЙБА; ЛЕЙБЛА, -и, ж, крим , мол
Фірмова етикетка Гриня - непоказний
підліток у засмальцьованих джинсах і
в рекламній майці місцевого виробництва що брижилася на вузьких грудях
не даючи можливості прочитати ви-
линялий текст скопійований чи з пачки сигарет чи з якоїсь з фірмової наклейки «лейбл», зусиллям народної етимологи перейменованої в «лейбу»
(В Гужва, Плато над прірвою), Тоді
вашою метою буде продемонструвати
фірмову лейблу і це вже легше зробити зі сторонньою допомогою < >
(С Пиркало, Зелена Маргарита)
¦ Від англ іаЬеі БСРЖ, 312, СЖЗ 60
ЛЕЙБИК, -а, ч , мол , жрм Піджак
ЛЕНІНГРАДКА, -и, ж , мол Маленька
доза алкоголю псумс 40
¦ Ймовірно, пов'язане з поняттям «хлібна пайка вагою 125 г» під час «ленінградської блокади» часів Другої світової війни
ЛЕОНІД, -а, ч ¦ Леонід Данилович,
мол , жарт Цигарки «ЬО» ¦ Від імені
та по батькові Президента України
Л Д Кучми Леонід Макарович, мол ,
жарт Цигарки «ЬМ» У мене «Леонід
Макарович» є (Запис 1992 р) ¦ Від
імені та по батькові президента України Л М Кравчука A991-1994)
ЛЕПІНЬ, -пеня, ч, крим, мол Піджак Кльовий лепінь, дай поносити
(ПСУМС) БСРЖ, 313, ПСУМС, 40 СЖЗ, 60
ЯБМ, 1, 505
¦ Це слово прийшло у рос мову з офен-
ськоі, де означало «хустка» (жіноча,
носова), пов'язане, ймовірно, з церковнослов'янським лепота - краса жіночі
платки розписувалися візерунками
ЛЁСБ1, невідм, ж мол Те саме, що
ЛЕСБОС
ЛЕСБІЙКА, -и, ж, мол Те саме, що
ЛЕСБОС Якби вони були лесбійками
то я не задумуючись класифікував би
їх за сексо-культурними критеріями як
«активна» і «пасивна» Але ці субстанції не могли бути лесбійками (М Бри-

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Ставицька Леся Короткий словник жаргонної лексики української мови.