Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Ставицька Леся
Короткий словник жаргонної лексики української мови.

Сторінка (загалом з 1 до 333):
Попередня 
Наступна

СУБОТНИК
252
СУШНЯК
кутих і «стьобових» видань, аудитори
(Критика, 2001, ч 5) Стьобова назва
Стьобовип вірш Стьобовг розмови
БСРЖ, 566, ТСРОЖ, 205
СУБОТНИК, -а, ч , маф Один день на
місяць, коли повія працює безкоштовно, віддаючи весь прибуток міліціонерам або сутенеру На «суботники»
(безплатні замовлення) їздили рідко-раз на місяць або навіть рідше
(ВЗ, 20 04 2001) ябм, 2, 395
СУБЧИК, -а, ч 1. крим Звідник, сутенер СЖЗ, 97, ЯБМ, 395
2 мол, жарт Чоловік, хлопець Вже
біля самих дверей обернувся -Може,
почекати субчика? (Л Федорук, Хомут) ПСУМС, 67
СУЛЕМЕ, деабрев , студ Сучасна українська літературна мова
СУМІШ, -і, ж ¦ Гримуча суміш.
1) крим Спирт, настояний на белені
ЯБМ, 1, 245 2) жрм, жарт -грон Спиртний напій < > він спритно наповнив
полустаканчики якоюсь гримучою сумішшю, проголосив перший тост < >
(А Дімаров, Прожити й розповісти)
3) жрм, Поєднання різних алкогольних
напоїв, після випивання яких наступає
швидке сп'яніння 4) чого, жрм> ірон
Поєднання різних елементів, явищ
< > крім звичного гітарного ревіння,
в їхній творчості присутні й елементи реггі дабу франку і навіть соул
Така от гримуча суміш подана глядачам із невеликим домішком злого сарказму й елементами агресії (Поступ,
29 08 1999), Нова програма Соцпартії
гримуча суміш із сталінізму, російського націонал-соціалізму та ортодоксального марксизму (УС, 2000, ч 10),
< > країна, що донині спорадично претендує на всесвітньо-історичну роль
гримучої суміші «третього Риму» і
«третього Інтернаціоналу» (Книжник,
2001, № 16) * У порівн < > та ще гірше було із народом творчим, гримучою сумішшю похоті й вічних нещасть
< > (Є Пашковський, Щоденний
жезл)
СУНИЧКА, -и, ж, жрм Те саме, що
ПОЛУНИЧКА Жінка «суничку» продавала (ВЗ, 25 09 2001) ¦ Пор у бурс-
сем арґо суниці - скакання в гречку до
жінок
СУРЛО, -а, -а, с 1. крим Обличчя
БСРЖ, 575, СЖЗ 97, ЯБМ, 2, 397 ¦ Від рум
зйгіа - СВИНЯ, рило Горбач 1966, 22
2. мол Рот [Гамлєт ] Піти би випити у барі шампаньйоли, / Бо в сурлі
мов коти понасцикали /І несвідомо хочеться лизати / Шершавим язиком гарячі зуби (Л Подерв'янський, Герой
нашого часу)
СУХАР, -я, ч, мол, жрм Сухе вино - Склянка «сухаря» - і ні краплини
більше1 (А Морговський, Фіфті-фіфті)
БСРЖ, 575, ПСУМС, 67
СУХАРИК, -а, ч, мол Пестл до СУХАР Після другої склянки «сухарика»
Буча зарум'янився і мрійно сказав, що
Інна завжди коньяк має тільки до неї
не зручно йти (О Скоробагатько, Ти-
ха-тиха Зизань)
СУХОВІЙ, -ю, ч , крим Те саме, що СУХАР БСРЖ, 576, СЖЗ, 98, ЯБМ, 2 399
СУШНЯК, -у, ч 1 мол Сухе вино БСРЖ,
576, СЖЗ, 98

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Ставицька Леся Короткий словник жаргонної лексики української мови.