Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Ставицька Леся
Короткий словник жаргонної лексики української мови.

Сторінка (загалом з 1 до 333):
Попередня 
Наступна

ХАВАНИНА
276
ХАВКА1
таким чином, щоб привернути до себе
увагу Потім якась нелегка понесла мене вдруге на ті місцини I так я їздив
щопонеділка щедро торгуючи своїм
хавальником (О Ульяненко, Ірка)
ПСУМС, 69
ХАВАНЙНА, -и, ж , мол їжа
ХАВАТИ, -аю, -аєш, недок 1 що, крим ,
мол їсти, споживати їжу - Хворі стільки не хавають* < > (А Кокотюха,
Шлюбні ігрища жаб) * Образно Й сонце хавають ясени (І Павлюк) БСРЖ,
637, ПСУМС, 74, СЖЗ, 107, ЯБМ, 2, 480
2. кого, що, мол. Сприймати щось із
схваленням, уподобанням [ А д а м
Жоржевич ] Та я ібав бриться я і
так себя хаваю от і до (Л Подерв'ян-
ський, Герой нашого часу), Звісно, не
всі «хавають» ритмічні квадрати Нового Орлеану (ПіК, 2001, № 17), Словом, [критик] насолоджується розумінням прочитаного Або послуговуючись
молодіжним сленгом можна сказати
«хаває» поета (Книжник, 2001, № 18)
БСРЖ, 637, ПСУМС 74
¦ 3 циган мови Іе паз - харчуватися,
НпУа- ЇМ Баранников, 155 ¦ 3 укр МОВИ
хавкати - їсти, харчуватися, хава - щелепа Грачев, Мокиенко, 176
ХАВІР, -а, ч , крим Особа, якій у разі
небезпеки опускають у кишеню вкрадену річ, гроші БСРЖ, 637, СЖЗ, 108, ЯБМ,
2, 481
¦ Не виключена можливість впливу
українських слів із семантикою «ховати» Грачев, Мокиенко, 176
ХАВІР А, -и, ж , крим 1. Притон злодіїв
Кутаючись у задубілу шкірянку, він за
північ придибав до хавіри вусатої Мар-
фи (О Ульяненко, Сталшка), < > Шу-
ра він же завзятий картяр, іподром-
ник знавець завулків і нічліжних хавір
на добрій половині совдепи < >
(Є Пашковський, Щоденний жезл)
БСРЖ, 637 СЖЗ 108 ЯБМ 2 481
2. Місце зберігання крадених речей і заборонених предметів, потайник БСРЖ
637 СЖЗ, 108, ЯБМ 2 481
3. і мол Квартира, кімната, житло «Ха-
віру» він собі купив за гаражну покрівлю померла баба Ганна, < > і їі внука
продала Степанові хату за триста
карбованців, разом з мишами, лелечим
гніздом з лелеками і квітами-гайстра-
ми попідвіконню (Г Тютюнник, Вибране), Але найперше впадала у вічі в тій
хавірі,- це табличка < > (Л Кононо-
вич, Мертва грамота), - < > От коли
ми приватизуємо цього магазинчика - буде «Прима», буде і до «Прими»-За чим затримка? Дорого? - Ця
хавіра коштує копійки Начальство не
відпускає вичікують, хто більше дасть
на лапу (А Морговський, Фіфті-фіфті)
БСРЖ 637, ПСУМС, 74, ЯБМ 2, 481
¦ Від давньоєвр споууєг - спільнота, товариство, Друг, товариш Грачев, Мокисн
ко, 176 Див коментар до слова ХАВІР
¦ Контамінація хов (від укр ховати) та
іменників квартира, квартера, фатера
(Отин2, 186)
ХАВКА1, -и, ж , крим , мол 1 їжа -Дай
хавки, Тамарко1 < > (В Шевчук Сонце в тумані), < > вона тутешня, сам
подумай хавка, квартира, музон - до-
базарилися про зустріч < > (Є Пашковський, Безодня) БСРЖ, 637, ПСУМС
74, ЯБМ, 2, 481

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Ставицька Леся Короткий словник жаргонної лексики української мови.