ВІД РЕДАКЦІЙНОЇ КОЛЕГІЇ У п'ятому томі Українсько-російського словника зберігаються всі основні принципи попередніх томів. Окремі уточнення, зроблені в ньому з метою удосконалення, не змінюють загальної структури Словника. Значно розширений список джерел, використаних для ілюстрування. * * * П'ятий том Словника, як і попередні, був укладений під керівництвом члена- кореспондента Академії наук УРСР Іллі Микитовича Кириченка науковими співробітниками Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні Академії наук УРСР кандидатами філологічних наук М. Ф. Бойко (раб —роба2, слабість —сояшни- чйння), К. П. Дорошенко (рот —ряшка, саам —сивий, стоячки — сьорбати), Б.„ І. Зданевичем (робак — росяно), С. П. Левченком (спад1 — стабільно), В. Г. Мариниченко (сивина —слабий), молодшим науковим співробітником А. В. Хирною (став —стоячий). У зв'язку із значним поповненням лексичної картотеки Інституту мовознавства і виходом у світ нових словників російської мови підготовлений том був грунтовно доопрацьований в українській (доповнені реєстр, фразеологія, поглиблена семантична розробка словникових статей, збільшена кількість ілюстрацій і т. п.) і в російській (розширена кількість відповідників, уточнена стилістична характеристика слів, враховані зміни в орфографії і т. п.) частинах Словника. Доопрацювання і першу редакцію матеріалів тома провели кандидати філологічних наук Л. С Паламарчук (буква Р) і Л. Г. С к р и п н и к (буква С). У попередньому редагуванні матеріалів (саам —скала) брав участь кандидат філологічних наук П. И. Горецький. Відповідальне редагування тома здійснили кандидати філологічних наук С. П. Левченко (раб —розпурхатися, страта —сугубо), Л. С Паламарчук (розпуск — ряшка, суд — сьорбати) і Л. Г. Скрипник (саам — страсть). Академік М. Т. Рильський прочитав весь том в процесі його редагування. Помічниками редакторів тома при редагуванні рукопису і опрацюванні коректури були молодші наукові співробітники Інституту мовознавства Н. П. Д з я т к і в с ь к а, ПІ. Г. К р є н ц є л ь, А. Ф. Панасе.н ко, в деяких видах роботи —старші лаборанти Г. Н. Д є м ч и к, О. Є. М а р- цинківська, Є. І. Чабак, А. М. Шамота. Окремі доручення редколегії виконували молодший науковий співробітник І. С. Назарова та старші лаборанти О. І. К о в а л є н к о, Є. М. Р а д ч є н к о, В. М. С о л о в й о в а, С. С. Фадеева. Над технічним оформленням рукопису п'ятого тома Словника працювали співробітники Інституту мовознавства Т. О. Б а й к о в а, Д. С Дудко, І. М. Железняк, Т. О. М а р у с є н к о, Л. О. Р о д н і н а, Г. I. С а в- расова, А. М. Ш а м о т а, Г. Т. Я ц е н к о та ін.
|