Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Скрипник, Л.Г., Дзятківська, Н.П.
Власні імена людей: словник-довідник.
Сторінка (загалом з 2 до 334):
Попередня
|
|
Наступна |
Чоловічі імена Далеко чути, що Степасенько їде.. Під село в'їжджає — коником вигравав (Народна пісня); Стефко довго придивлявся згори, чи не побачить хоч якого сліду (І. Франко); Йди спочинь. У хутірець Свати Сю ніч, Стьопо, доведеться йти (О. Підсуха). СТОЙН слов.; болг. Стоян; від стоя — стою, захисне ім'я — щоб вижив, вистояв. CTPATOH гр.\ особове ім'я Straton; від stratos — військо. — Спасибі вам за радість, — подякував гончареві дядько Стратон (М. Стельмах); — Добрий ти, Стратоне, полюбила я тебе (Р. Іваничук). СУПР^Н див. СОФРОН. ТАДЙЙ, ФАДЙЙ (ТАДІЙ) д.-євр.; ім'я Tadde; tadde — хвала. ТАДИК. Тадей Станіславович розгортає розпухлий від часу щоденник (М. Стельмах); —Фадей Фадейович почасти схильний думати.., що "Терра Аустралія інкогніта" є вигадка старих греко-римських філософів, — м'яко зауважив Лазарєв, звертаючись до Саричева (О. Довженко); Тадик рветься до батька (Григорій Тютюнник). TAHAC, ТАНХСЬ^ТАНАСІЙ див. ПАНАС. ТАРАС гр.\ tarasso —бентежу, турбую (буквально: бунтівник). TAPACKO, ТАРАСИК, ТАРАСИЧОК, ТАРАС^Н- ЧИК, ТАРАС^НЯ, ТАРАС^НЬО, ТАРАСЬО. Ми чуємо тебе, Кобзарю, крізь століття, І голос твій нам душі окриля. Встає в новій красі, забувши лихоліття, Твоя, Тарасе, звільнена земля (В. Симоненко); І тут з усіх боків ураз Хлоп'ята позбігались.
|
|
|