Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Вихованець І. Р., Карпіловська Є. А., Клименко Н. Ф.
Вивчаємо українську мову. Розширений курс. Самовчитель.
Сторінка (загалом з 1 до 272):
Попередня
|
|
Наступна |
терезіх жнттД», сЧёснкяъ з собою», «Заповіти батьків», «Слово за тобою, Сталіне». У 1926—1930 рр. на Україні було видано 24-тбмне зібрання творів письменника.^ Роман «Сбняшна машина» A922—1924) —пёрший український науково-фантастйчний твір. Чимало знавців літератури вважають його вершиною творчості В. К. Винничёнка. зображальних «изобразитель- на терезах життя «на весах жиз- ных» ни» ВПРАВИ 1. Підберіть російські еквіваленти: міжбрів'я, надбрів'я, запліччя, пониззя 2: Утворіть назви приміщень від іменників, які позначають осіб за фахом, використовуючи суфікс -н(я): гончар, друкар, лікар, майстер, перукар, свічкар, слюсар, столяр, токар Образец: пекар ->¦ пекарня 3. Перекладіть українською мовою: бездорожье, заречье, межгорье, приморье 4. Відновіть твірні слова для поданих іменників: голуб'ятня, рудня, цегельня, шпаківня, бистрина, порожнина, тіснина Назви частин будівлі балкон «балкон» комин «дымоход» вікно «окно» одвірок «косяк» ґанок «крыльцо» підвіконня «подоконник» горище «чердак» підлбга «пол» дах «крыша» стеля «потолок» двері «дверь» шйбка «оконное стекло» кватирка «форточка» Запам'ятайте різницю голий «голый» и голитися «бриться» голка «игла» бік «бок, сторона» збочення «уклон, извращение» кут «угол» спокута «искупление» муляти «давить, тереть» муляр «каменщик» разг. муляти очі «мозолить гла- намул «ил» за» вада «недостаток, изъян» завадити «помешать» впровадити «внедрить» 136
|
|
|