Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Вихованець І. Р., Карпіловська Є. А., Клименко Н. Ф.
Вивчаємо українську мову. Розширений курс. Самовчитель.
Сторінка (загалом з 1 до 272):
Попередня
|
|
Наступна |
одного разу «однажды» опановувати (опанувати) себе «овладевать (овладеть) собой» особиста (громадська) думка «личное (общественное) мнение» останнім часом «в последнее время» П переважна більшість «подавляющее большинство» передусім «прежде всего» перепрошувати «просить прощения» перш за все «то же, что передусім» перш и й-л інший «первый попавшийся» питома вага «удельный вес» підбивати (підбити) підсумки «подводить (подвести) итоги» піддавати (піддати) критиці «подвергать (подвергнуть) критике» під час «во время» платити (заплатити) готівкою «платить (заплатить) наличными» платіжне доручення «платежное поручение» пліч-6-пліч «плечом к плечу» подавати (подати) на розгляд «представлять (представить) на рассмотрение» покладати надії «возлагать надежды» покласти край «положить конец» попастися в сильцё «попасть впросак» порушувати (порушити) питання «поднимать (поднять) вопрос» порушувати (порушити) клопотання «ходатайствовать» порядок денний «повестка дня» поставити питання руба «поставить вопрос ребром» поступатися (поступитися) місцем «уступать (уступить) место» по той бік «по ту сторону» працювати на громадських засадах «работать на общественных началах» приділяти (приділити) увагу «уделять (уделить) внимание» прийнятні умови «приемлемые условия» при нагоді «при случае» припадати (припасти) до смаку (до сёрця) «приходиться (прийтись) по вкусу (по сердцу)» прислухатися обома «слушать в оба» приходити (прийти) до тями «приходить (прийти) в себя, в сознание» про (на) всрк(ий) випадок «на всякий случай» продавати вроздріб і оптом «продавать в розницу и оптом» просити вибачення (пробачення) «то же, что перепрошувати» просто нёба «под открытым небом» просто ночі «на ночь глядя» протягом «то же, что на протязі» Р раз і назавжди «раз и навсегда» разом з тим «вместе с тем» рекомендований лист (бандероль) «заказное письмо (заказная бандероль)» річ (справа) у тім (тому) «дело в том» робити (зробити) ласку (послугу) «делать (сделать) одолжение (услугу)» робити (зробити) нашвидкуруч «делать (сделать) на скорую руку» розв'язувати (розв'язати) задачу (проблему, питання) «решать (решить) задачу (проблему, вопрос) » розділові знаки «знаки препинания» сам на сам «то же, что на самоті» склавши руки «сложа руки» складати (скласти) подяку «выражать (выразить) благодарность» слід (сказати, зробити) «следует (сказать, сделать)» смакує(ють) «то же, что до вподоби» смачного! «приятного аппетита» спіткало лихо «случилась беда» 246
|
|
|