Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Вихованець І. Р., Карпіловська Є. А., Клименко Н. Ф.
Вивчаємо українську мову. Розширений курс. Самовчитель.
Сторінка (загалом з 1 до 272):
Попередня
|
|
Наступна |
слати «стлать» слати «слать» стелю стелемо шлю шлемо стелеш стелете шлеш шлете стеле стелють шле шлють стели шли стелімо шлімо стеліть шліть но: слав, слала, слало, слали слатиму, слатимеш, слатиме, слатимемо, слатимете, слатимуть Примітка: Норма современного украинского литературного языка допускает для глагола слати «стлать» в прош. времени также формы, образованные от основы стели — глагола стелити (как в наст, времени, так и в пов. наклонении): стелив, стелила, стелило, стелили. Глаголы-омонимы жати (руку) и жати (пшеницю) эквивалентны родственным русским глаголам жать (руку) и жать (пшеницу). У них, как и у глаголов-омонимов слати «стлать» и слати «слать», совпадают формы прош. и будущего сложного времени: Основы же их форм наст, времени свойственны и родственным русским глаголам. Ср.: жати (руку) жати (пшеницю) жму жмемо жну жнемо жмеш жмете жнеш жнете жме жмуть жне жнуть жми жни жмімо жнімо жміть жніть но: жав, жала, жало, жали жатиму, жатимеш, жатиме, жатимемо, жатимете, жатимуть В целом ряде случаев внешне одинаковые формы инфинитива глаголов различаются с помощью ударения. Напомним, что перемещение ударения в одинаковых по форме глаголах — один из распространенных способов образования видовых пар. напр.: обрізати — обрізати, розкидати — розкидати, виміряти — виміряти. Такие глаголы различаются формами наст., буд. времени и пов. наклонения; формы же прош. времени у них совпадают, различить их помогает ударение. Ср.: обрізати «обрезать» обрізати «обрезать» обрізаю обрізаємо обріжу обріжемо обрізаєш обрізаєте обріжеш обріжете 82
|
|
|