Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Купранець Орест
Топономастика ґванінуса з 1611 р.

Сторінка (загалом з 2 до 33):
Попередня 
Наступна

ПЕРЕДМОВА
Дискусія на тему походження й значення назви
"Україна" в pp. 19Jf9 - 51 закінчилася публікацією двох
праць: проф. Яр. Рудіїицького про "СЛОВО И НАЗВУ
УКРАЇНА" (УВАН, Вінніпег 1951) та д-ра М. Андруся-
ка п. н. "НАЗВА УКРАЇНА" ("Самостійна Україна",
Чікаґо 1951). Тоді як перша праця стрінулася з пози-
тивним прийняттям у науковому світі (nop. рецензії: Ю.
Шереха в а Анналах У ВАН" т. 2, ст. Jf35 - \3; І. Шрепфе-
ра в "Байтреґе цур Наменфоршунґ"', т. Jf, ст. 216; А. Він-
ценца в "Культурі" z. 11, ст. IJfl - 1^5), брошура Андру-
сяка не тільки що не викликала якогось відгомону
в наукових журналах, але була осуджена спеціяльною
постановою Університетського Суду Українського
Вільного Університету в Мюнхені з дня 26 березня 1953 р.
в такій формі:
"Суд сконстатував, що з готирьох формульовань....
три перші пункти оскарження (щодо висловів супроти
проф. д-ра Я. Руд}їиі{ького, пок. д-ра 3. Кузелі і.проф.
П. Ковалева) вповні підтверджуються дотигними
місцями в брошурі проф. д-ра М. Андрусяка "Назва Україна"
(Чікаґо 1951), що містять знагну кількість таких
висловів, які в жадній науковій полеміці не допущені, а в
дискусії між гленами тієї самої наукової інституції не
до подумання.
Суд УВУ постановляє:
Поведінка проф. д-ра М. Андрусяка в його полеміці
проти згаданих вище трьох гленів УВУ заслуговує на
беззастережне засудження на підставі ст. 31, п. 16
Статуту УВУ, висловлює йому письмову осторогу.
Постанову цю опублікувати" (nop.: "Бюлетень УВУ" за
Зимовий семестр 1952/53, Мюнхен 1953, стор. 13).
¦ * *
В праці "Слово й назва Україна99 було виразне
ствердження про те, що автор не вигерпав усього ма-
теріялу щодо нашої національної назви: "матеріял так
<7

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Купранець Орест Топономастика ґванінуса з 1611 р.