Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Купранець Орест
Топономастика ґванінуса з 1611 р.

Сторінка (загалом з 2 до 33):
Попередня 
Наступна

щодо апелятиву "у країна", як і щодо назви "Україна"
досі повністю невичерпаний. Думаємо, що в багатьох
рукописах, ги стародруках... можна буде знайти ще
багато цінних записів і свідчень про одне гїи друге
значення слова й назви Україна" — оці слова, якими
закінчено цю працю (стор. 129), знайшли своє
потвердження вже кілька місяців після її появи в статті Митр.
Іларіона (Огієнка) п. н. "Перше значення слова "укра-
їна" ("Наша Культура" Р. 15, Вінніпег 1952, ст. 5 - 8),
де автор наводить найстарший відомий досі приклад
вживання слова "україна" з 11 ст. в значенні "крайн&і,
межівної землі".
Та й дальші досліди в цьому напрямі
підтверджують висказану вгорі думку. В Музеї - Архіві оо.
ВаОиліян в Мондеріу Алберта (Канада), знаходиться
стара "хроніка" східньо - європейських земель пера
італійця А. Ґванінуса з 1611 р. В ній маємо кілька разів
ужите слово "укра/іна" в значенні раз "крайної землі",
то знову "меншої просторової одиниці" — значень, які
докладно проаналізовано в згаданій праці "Слово й
назва Україна". Отак студія о. О. Купранця, ЧСВВ,
підтверджує в основному висліди праці проф. Яр. Руд-
ницького.
* * *
Має ця студія, яку віддаємо в руки читача не тільки
документальне значення щодо слова "україна" в Ті ст.
Вона вказує теж і на те, що т. зв. "народна
етимологія" назв — явище не нове, а існувало вже давно,
зокрема в історичній літературі. Ґванінус пояснює на
кілька ладів нашу стару назву "Русь" і більшість тих
пояснень — типові "народні етимології". О. Купранець
обговорює в своїй студії ці пояснення, які — до речі —
неузгіднені самим Гванінусом, сьогодні виразно йдуть
у розріз із назвознавчими принципами, а належать до
категорії витворів людської уяви. Про них влучно
висловився проф. Ю. М. Луцик ось як:
"Потреба — мати винаходів" .Ця мудрість не така стара,
як світ, але й не молода. Засіб проти поліо хочуть винайти, бо
є в цьому потреба. Але яка потреба призвела до Коперниково-
го винаходу — "отримання сонця й порушення землі"? Жадна,
крім цікавости. Не будемо вдаватися в міркування на тему:
що спричинило більші винаходи — цікавість для цікавости, і
наука для науки, чи може практична потреба?
8

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Купранець Орест Топономастика ґванінуса з 1611 р.