Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 545):
Попередня 
Наступна

VI
На відміну від попередніх томів Словника у дієслівних статтях ілюстративний
матеріал подається не за порядком видових форм, а за порядком наведених у
розробці відтінків у тому чи іншому значенні, незалежно від видової форми дієслова
в ілюстрації. Напр.: оповивати, -ваю, -ваєш, оповити (опов'ю, опов'єш и оповию,
оповиєш) обвивать, обвить; {плотно окружать — обычно) окутывать, окутать;
(перен. — ещё) облекать, облечь; (закрывать собой — ещё) покрывать, покрыть
і т. д. Ілюстрації: Оповила його шию руками й почала промовляти солоденьким
голоском (Н.-Лев.)\ Важкий дим валив з міста і оповивав усе на своєму шляху
(Куч.) і т. д.
У третьому томі Словника послідовніше проведено розпочату в другому томі
поглиблену семантичну розробку реєстрового слова. Значно розширений список
джерел для ілюстрацій як з художньої, так і з наукової і публіцистичної літератури;
використано підручники для середньої школи і різногалузеві посібники; зведені
до мінімуму ілюстрації з перекладної літератури.
* *
*
Третій том Словника, як і попередні, укладений під безпосереднім керівництвом
члена-кореспондента Академії наук УРСР (Іллі Микитовича Кириченка|. Укладачі
цього тома — наукові співробітники Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні
Академії наук УРСР кандидати філологічних наук М. Ф. Бойко (8,8 авт. арк.),
П. Й. Г о р є ц ь к и й A2,3 ав'ї. арк.), К. П. Дорошенко A3,2 авт. арк.),
П. П. Д о ц є н к о A3,6 авт. арк.), В. Г. Мариниченко B6,1 авт. арк.).
Відповідальне редагування тома провів кандидат філологічних наук
В. С. І л ь ї н.
Першу редакцію матеріалів здійснили кандидати філологічних наук С. П. Л е в-
ч є н к о (о — одноциліндровий, 13,9 авт. арк.), Л. С Паламарчук
(одночасний—опорочуваїіня, па—пігнутися, 27,2 авт. арк.), Л. Г. Скрипник (опо-
рочувати—оіон, під—подаруночок, 32,9 авт. арк.). На матеріали всього тома при
його редагуванні подав свої зауваження академік М. Т. Рильський.
Помічниками редактора тома при редагуванні рукопису і в роботі над коректурою були
молодші наукові співробітники Інституту мовознавства Н. П. Дзятківська
і Ш. Г. Кренцель; окремі завдання редколегії виконували кандидати
філологічних наук А. П. Б і л о ш т а н, І. О. К і л ь ч є в с ь к и й, І. Г. М а т-
в і я с, Л. А. 10 р ч у к, молодший науковий співробітник А. Ф. Па н а-
с є н к о, референти Л. О. Р о д и і н а і А. М. Шамота.
Увесь матеріал третього тома був прорецензований науковими співробітниками
Інституту суспільних наук Академії наук УРСР кандидатами філологічних наук
А. 1. Генсьорським, У. Я. Єдлінською і І. М. Керниць-
к и м. Крім того, частина матеріалів була прорецензована членом-кореспондентом
Академії наук УРСР Є. П. Кири люком і письменником М. П.
Стельмахом.
Багато цінних зауважень до рукопису третього тома подали наукові
співробітники Інституту мовознавства II. Й. Горецький. Т. В. Зайцева,
Г. П. I ж а к е в и ч, Т. Б. Л у к і н о в а, В. Г. Мариниченко,

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)