ДСТУ 3966 - 2000 — зібрати та упорядкувати попередні дані щодо чинних термінологічних стандартів (а також словників, довідників, технічної та іншої документації, наукової, методичної та іншої літератури), що стосуються певної сфери діяльності, а також щодо стандартів, які належать до суміжних сфер діяльності: — сформувати попередній перелік термінів та визначень понять, що становитимуть терміно- систему (об'єкт стандартизації) і які відображають її зв'язки з іншими терміносистемами; — розробити, погодити та затвердити технічне завдання (ТЗ) згідно з ДСТУ 1.2 (структура ТЗ — згідно з додатком А цього стандарту). ТЗ на розроблення державного стандарту на терміни та визначення понять погоджують із НДІ, ТК стандартизації науково-технічної термінології (ТК СНТТ), а також із ТК стандартизації, сфери діяльності якого стосується система понять. 6.4.2 Розробляючи першу редакцію проекту стандарту, треба виконати такі роботи: — розкласифікувати терміни та визначення понять за рівнями ієрархії й елементами опису (предмет, процес, наслідок процесу, властивість предмета чи процесу, стан предмета тощо) та сформувати словник до певної системи понять у формі таблиці. Для кожного терміна у словнику наводять усі його синоніми, а також іншомовні терміни-відповідники. Добираючи іншомовні терміни-відповідники, треба відслідковувати еквівалентність понять, позначених ними. В окремій графі таблиці зазначають джерело інформації (стандарт, словник, довідник, навчальний посібник, наукова література тощо). Якщо термін і визначення формулює розробник стандарту, то про це зазначають у цій самій графі. Словник, якщо це зазначено в ТЗ, подають на попередній відгук зацікавленим організаціям (особам), додавши до нього обґрунтовання складу й структури тер- міносистеми, а якщо треба — модель (схему) об'єкта стандартизації; — сформувати текст першої редакції проекту стандарту і пояснювальної записки до нього (структура пояснювальної записки — згідно з додатком Б цього стандарту). Уточнити структуру розділів стандарту, перевірити повноту, взаємозв'язок та взаємоузгодженість термінів і визначень, які належать до даної системи понять; — розіслати текст першої редакції проекту стандарту разом із пояснювальною запискою на відгуки провідним і зацікавленим установам і організаціям. 6.4.3 Розробляючи другу редакцію проекту стандарту, треба виконати такі роботи: — опрацювати відгуки на першу редакцію проекту стандарту і скласти звід відгуків відповідно до ДСТУ 1.2; — у разі наявності суттєвих розбіжностей щодо окремих термінів чи визначень понять провести узгоджувальну нараду зацікавлених сторін для розв'язання суперечностей; — викласти другу редакцію проекту стандарту з урахуванням отриманих зауваг (пропозицій) на першу редакцію; — надіслати другу редакцію проекту стандарту разом із пояснювальною запискою до неї і зводом відгуків на державну експертизу та погодження до ТК СНТТ. 6.4.4 Другу редакцію проекту стандарту, в якій ураховано думку експертів ТК СНТТ та ТК стандартизації, сфери діяльності якого стосується система понять, разом із пояснювальною запискою, зводом відгуків та протоколом погоджувальної наради (за наявності) подають на погодження до зазначених у ТЗ організацій. 6.4.5 Перед поданням проекту ДСТУ на затвердження його надсилають на державну експертизу до НДІ, щоб перевірити рівень та повноту відображеності сучасних знань, повноту й цілісність терміносистеми, системність термінів та наявність їх в Національному банку застан- дартизованих українських науково-технічних термінів, відповідність нормам української мови, а також відповідність побудови, викладу, оформлення і змісту проекту ДСТУ вимогам цього стандарту та КНД 50-049.
|