5. Скорочення шляхом усіченая постпозитивного та другого складу препозитивного компонента імені-композити із збереженням першого приголосного постпозитивного компонента, перетвореного в інший приголосний типу Браиіг < < Бра[ни)с[лшгь], Рошг < Ро[сти]с[лавг]. 6. Скорочення шляхом усічений постпозитивного та другого складу препозитивного компонента імені-композити і збереження в ролі власного імені його першого складу, оформленого відповідним суфіксом типу Жих-ь < Жиірославь] чи Жиїдиславг], Буцічїь < Бу[дисла&ь]. 7. Скорочення шляхом усічений другого складу препозитивного компонента імені-композити типу Маслазг < Ма\ни\- слот, Раславь < Ра[ди]слав'ь. З метою наочної ілюстрації відмічених способів творення відкомпозитних особових власних імен наведемо найбільш типові приклади з досліджуваних писемних пам'яток спочатку безсуфіксних, потім суфіксальних відкомпозитних слов'янських автохтонних імен в їх відомих функціональних виявах (тобто не тільки в функції особового власного імені, а й у функції імені-прізвиська та патронімів з відповідними паралелями інших слов'янських мов 13). Наявний у нашому розпорядженні матеріал згруповано в межах окремих кореневих мікрогиізд за сформульованими вище типами скорочень. Наводимо також збережені в антропонімії різних слов'янських народів імеиа-композитн (з метою економії місця по мінімальній кількості прикладів), від яких розвинулися розглядані відкомпозитні утворення. 15 У цьому дослідженні з усіх класифікаційних різновидів слов'янських автохтонних імен тільки імена цієї різновидності розглядаємо в широкому порівняльному аспекті. Вивчення способів творення відкомпозитних імен порівняльним методом дає можливість виявити рівень багатства цих антропонімів у їх первісному виді як спільнослов'янської спадщини, дозволяє прослідкувати їх динаміку, виявити характерні їх словотворчі моделі, а тим самим вносить певні корективи в існуючі помилкові етимології ряду антропонімії* типу згаданих уже *Путіім — «той, хто спутав, зв'язав руки» та ін., а також у помилкові етимології багатьох назв східнослов'янських населених пунктів антропоиімного походження, зокрема, утворених від відкомпозитних слов'янських автохтонних імен. Пор., напр., у книзі Ю. М. Кругляка «Ім'я вашого міста» 164], *Войнилів — від слів шини улов, на цій території часто велися війни, битви» [20—21]; «/лівою — назва походить від слова гнів. Розповідають, що жителі часто сварились між собою за пасовиська, довго гнівалися один на одного» [35]; «Ра- хів —від рахувати. Мешканці цього краю ходили пішки з села до села і, щоб знати, яка віддаль між ними, рахували кроками дорогу» 1111]; тик само в праці білоруського автора В. А. Жучкевича «Кратний- топонимическиГі словарь Белоруссин» [48]: «Любча — місце шлюбних ритуалів, зустрічей, ігрищ» [216]; «Негино — південний схил місцевості, що добре нагрівається сонцем» [253]; «Мстиж — в основі *міап мостити» (246]. Насправді ж перелічені ойкопімп — цс посесивні прикметникові форми,
|