Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Д'яков А. С., Кияк Т. Р., Куделько З. Б.
Основи термінотворення. Семантичні та лінґвістичні аспекти.

Сторінка (загалом з 2 до 219):
Попередня 
Наступна

88. Лингвистические задачи / Сост. В. М. Алпатов, А. Д. Вентцель и др. —
М.- Просвещение, 1983.— 223 с
89. ЛоттсД. С. Вонросьі заимствования и упорядочения иноязьічііьіх тор-
минов и терминозлсментов. — М : Наука, 1982. — 152 с.
90. ЛоттсД. С. Краткие формьі научно-технических терминов.— М/
Наука, 1971.— 84 с.
91. Лотге Д С Основьі постросния научно-технической терминологии. —
М.: Издательство Академии Наук СССР, 1961 — 160 с.
92. Маслов JO. С. Введение в язьїкозианис.— М.: Вьісшая школа, 1987 —
272 с.
93. Михальчеико В. Ю. Типологические особенности литовского и рус-
ского язьїков // Развитие национально-русского двуязьічия /Под род.
Ю. Д. Дсшериева.— М.: Наука, 1976.— С. 128- 156.
94. Михальчеико В. /О. Типология язьїкового взаимодействия в процессе
создания термииологических систем в балтийских язьїках // Социолингвисти-
ческие иселедоваиия терминологии язьтков народов СССР. — Москва, 1988. —
С. 18-26.
95. МихневичЛ. Е. Потребности материальньїе, духовньїе и... язьїковью /
Общество — язьік — политика / А. А. Аукашанец, А. П. Михпсиич,
B. К. Щербин.— Минск: Вьішзйшая школа, 1988.— С. 32-60.
96. Мусаев К М. Алфавитьі язьїков народов СССР.— М: Наука, 1965 — 88 с.
97. Мусаев К. М., Баскаков И. А., Кумахов М. А., Хабичев М. А., Еремуш-
кин Г. И. Опьіт совсршеиствования алфавитов и орфографий язьїков
народов СССР.— М.: Наука, 1982.— 228 с.
98. Нікітіна Ф. О. Засоби структуризації інтернаціональних терміносле-
ментів в українській науковій термінології // Мовознавство.— № 4-5, 199G.—
C. 47-49.
99. Ожсгов С. /. Словарь русекого язьїка.— М., 1973
100. Письменность и революция. Сборник Т (К VI пленуму ВЦК НА)/ Под
ред.. Д. Коркмасова (ответств. редактор), К. АлавсрАова, С. Диманштейна,
A. Иухрат.— М.— Л.: Издание ВЦК НА, 1933.— 236 с.
101. Подольский Б. Практичсская грамматика язьїка иврит.— Тсль-Авив:
Тарбут, 1985.— 140 с.
102. Прядохин М. Г. Пособие по изучению нового китайского фонетиче-
ского алфавита.— М.: Издательство восточной литературьі, 1960.— 22 с.
103. Введение в язьїковедение.— М.: Просвещение, 1967.— 542 с.
104. Реформатский А. А. Траислитерация русеких текстов латиискими
буквами // Вопросьі язьїкознания. № 5. — I960.— С. 96— 103.
105. Риндик С. Термінологічний словник «Міцність матеріялів» / Рин-
дик С. Міцність матеріялів. — Прага: Укр. Громадянський Видавничий Фонд,
1924.— 338 с.
106. Російсько-український словник банкового діловодства /За ред.
B. І. Орловського, І. М. Шслудька. — К.: Київська філія Промбанку, 1925. — 61 с.
107. РубинчикЮ. А Современньїй иерсидский язьтк.— М.: Изд-во
восточной литературьі, 1960.— 140 с.
108. Рудайтене В. Ю. Социолингвистический аспект литовской термино-
графии // Социолингвистические иселедования терминологии язьїков
народов СССР.— Москва, 1988.— С. 81-86.
109 Русские писатели о язьіке. Хрестоматия.— Л., 1954,— 460 с.
110. Свадост 3. П. Как возникнет всеобщий язьік? — М.: Наука, 1968. -~
288 с.
111. Ссрдючспко Г. П. Китайская письменность и ее реформа. — М-
Издательство восточной литературьі, 1959. — 56 с.
112. Симоненко Л О. До питання розвитку української термінологічної
лексикографії // Вестник Харьковского иолитехнического ун-та. — № 19,
1994.— Вьіпуск І.— С. 198-203.
113. Скороходько 3. Ф. Вопрос.н перевода аиглийской
научно-технической литературьі.— К.: Изд-во Киевского уииверситета, 1963 — 92 с
114. Скороходько 3. Ф. Оііьіт иостроения лексики ииформационного язьїка
на осиове ступеичатого кодирования значений терминов // Доклади hq кой*
202

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Д'яков А. С., Кияк Т. Р., Куделько З. Б. Основи термінотворення. Семантичні та лінґвістичні аспекти.