Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Д'яков А. С., Кияк Т. Р., Куделько З. Б.
Основи термінотворення. Семантичні та лінґвістичні аспекти.
Сторінка (загалом з 2 до 219):
Попередня
|
|
Наступна |
63. А'яков А С, Кияк Т Р Роль етимології при прямому запозиченні нових термінів та термінослсментів // Проблеми зіставної семантики Матеріали Всеукраїнської наукової" конференції.— Київ, 1995.— С 100—101. 64. Журавлев В. К. Впсшние и внутреииие фактори язьїковой зволю- ции. — М.: Наука, 1982.— 328 с. 65 ЗиндсрЛ. Р Очерк общей теории письма. —Л.: Наука, 1987.— 112 с 66. Исаев М И Двс тенденции в национальном развитии и проблема язьїка // Национальное и интсрнациональнос в литературе, фольклоре и язьіке.— Кишинев: Штииица, 1971.— С 242-250. 67. Исаев М. И О язьїках народов СССР. — М.- Наука, 1978. — 224 с. 68. Исаев М. И Сто тридцать равноправньїх.— М.: Наука, 1970.— 192 с 69. Исаев М. И. Язьїковое строитсльство в СССР.— М.: Наука, 1979.— 352 с 70. Истрии Я А 1100 лет славянской азбуки.— М.: Наука, 1988.— 192 с. 71. ІваницькийР. Я, Кияк Т. Р. П'ятимовний тлумачний словник з інформатики.— К., 1995.— 372 с. 72. Іваницький Р. В. Лексикографічні аспекти нормалізації термінів (на матеріалі німецьких, англійських, українських та російських термінологічних одиниць). Автореферат дисертації... кандидата філологічних наук.— Львів, 1995.— 20 с. 73. Калимова Г. А. Функционирование национальной терминологии в сфе- ре народного образования в Абхазской АССР // Социолингвистические иселе- дования терминологии язьїков народов СССР.— Москва, 1988. — С. 75 —81. 74. Калиновий М., Дріпов Д. Ліквідувати націоналістичне шкідництво в радянській фізичній термінології // Фізичний термінологічний бюлетень — К.: Вид-во УАН, 1934.— 82 с. 75. Канлелаки Т. Л. Семантика и мотивированность терминов. — Москва: Наука, 1977.— 168 с. 76. Квитко И С. Термии в научном документе.— Львов: Вища школа, 1976.— 128 с. 77. Кисільов В. Ф. Медичний російсько-український словник. — Одеса, 1927.— 142 с. 78. Кияк Т. Р Мотивированность как возможньїй критерий отбора и упорядочения терминов-интернационализмов // Научно-техничсская инфор- мация. Серия І, 1985, № 10.— С. 15-19. 79. Кияк Т. Р. Мотивированность лексических единиц (количеегвенньїо и качествениьіе характеристики).— Львов: Вища школа, 1988.— 162 с. 80. Кияк Т. Р Науково-технічний переклад (теоретичні та практичні аспекти) // Іноземна філологія, 1992.— Випуск 104.— С. 141 — 150. 81. Кияк Т. Р. Проблеми української термінографії. Старі уроки в нових умовах // Вестник Харьковского политехнического ун-та.— № 19, 1994.— Вьтуск І.— С. 191-198 82. Колесник Н. Г.К проблеме унификации литературоведческой терминологии в младоііисьменньгх язьїках народов СССР // Социолингвистические иселедования терминологии язьїков народов СССР.— Москва, 1988 — С. 59-64. 83. Колца Б. К, Тукан Б. П. Проблема обогащения словарного состава младонисьменного язьїка народности за счет иноязьічньїх заимствовании (на материале гагаузекого язьїка) // Национальное и интернациональное в литературе, фольклоре и язьіке. — Кишинев: Штиинца, 1971.— С. 318 — 322 84. Короткий російсько-український технічний словничок фінансових термінів (для вжитку) співробітників Губфінвідлілу.— К.: Термінологічне бюро при Київському Губфінвіддш, 1924.— 16 с. 85. Крючкова Т. Я О некоторьіх принципах составления словарей об- ществеино-политической терминологии // Социолингвистические иселедования терминологии язьїков народов СССР.— Москва, 1988.— С. 34 — 42. 86 Крючкова Т. Б О представлений общественно-политической лексики и терминологии в толковьтх словарях // Социолингвистические иселедования терминологии язьїков народов СССР.— Москва, 1988.— С. 42 — 49. 87. Лронтьсв А А Путешествио по карте язьїков мира. М : Просвещеиие, 1990 — 144 с. 201
|
|
|