Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Редько Ю.К.
Довідник українських прізвищ

Сторінка (загалом з 2 до 257):
Попередня 
Наступна

ське прізвище фіксувалося особовими документами і в
такому вигляді передавалось нащадкам.
По-третє, іншомовні прізвища могли виникати також
як первісні прізвиська, надавані з різних, сьогодні нам
невідомих, причин. Наприклад, парубок, що повернувся
з військової служби в колишній австрійській армії,
залюбки вживав засвоєні там німецькі слова, от і прозвали
його одним із цих слів (прізвище Ганц, з нім. §ап2
«зовсім»); перекрутив хтось незнайоме йому іншомовне слово, —
воно й ставало його прізвиськом, а згодом родовим
прізвищем (Карнидал, перекручене з кардинал).
Так чи інакше, українські прізвища іншомовного
походження є важливим свідченням про історичні зв'язки
українського народу з його ближчими чи дальшими
сусідами.
II. ВІДМІНЮВАННЯ І ПРАВОПИС
УКРАЇНСЬКИХ ПРІЗВИЩ
Як уже згадувалось, сучасні українські прізвища
поділяються на дві великі групи, прізвища іменникового типу
і прізвища прикметникового типу. Звичайно, за своїм
значенням і перші, і другі як родові назви людей є
іменниками.
Прізвища іменникового типу за походженням та
морфологічною будовою дуже різноманітні. Серед них
зустрічаються:
а) іменники І відміни (Сорока, Паляниця, Гуща);
б) іменники II відміни (Вовк, Коваленко, Кравець,
Ваньд, Гай, Гриневич);
в) колишні іменники III відміни (Кіпоть, Височінь);
г) колишні іменники IV відміни (Верескля, Крупеня);
д) скам'янілі форми родового відмінка однини
іменників II відміни (Баса, Давида, Захара);
є) скам'янілі форми родового відмінка множини
іменників IV відміни (Михальчат, Процев'ят);
є) скорочені імена (Влад, Мих, Нич);
ж) скам'янілі дієслівні форми (Бажай, Бий, Величай,
Посунько, Ба шиї);
з) прислівники (Бистро, Красно, Часто);
и) вигуки і звуконаслідувальні слова (Ґуль, Куку-
ріка, Леле);
47

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Редько Ю.К. Довідник українських прізвищ