КЛЬОВІССІМО 142 КОБИЛА мольних, у вважай, кльових, зо всіма американськими вигодами умовах, показалося - нніт, не від того,- відчуття тим більш неясне, що він же був такий клінічний чистюк (О Забужко, Польові дослідження з українського сексу) БСРЖ, 260 СЖЗ, 54, ЯБМ, 1, 430 ¦ 3 новогрецьк /оАа-добре, гарно, слово у формі клёвий було поширене в укр арґо XIX ст КЛЬОВІССІМО, вигук , мол Вираження захоплення, схвалення КЛЬОВО, присл у безос -предик , крим , мол, схвальн Добре, чудово Кльово вчора було БСРЖ 261 СЖЗ 54 // у знач вигуку-Ух кльово я такої [пісні] ще не чував - сказав Вітько (М Омельчен- ко, Свято біди) КЛЮЗЁТ, -а, ч , мол Туалет псумс, 34 ¦ Перекручення літер клозет КЛЮШКА, -и, ж, мол 1. Дівчина, дівчинка БСРЖ, 263, ПСУМС, 34 2. частіше мн клюшки, жарт Ноги БСРЖ, 263, ПСУМС, 34 КЛЯМКА, -и, ж , мол Крах, кінець < > без любові,- не прибуде ні дітей, ні віршів І все і клямка (О Забужко, Польові дослідження з українського сексу), < > коли ж в п паспорті ~ прізвище ваше-/ тоді уже анівідчийні рецепти/не спопоможуть / тоді вже нав- сігди - / клямка каюк або амба й капець (П Коробчук, Загальний ваюн) КЛЯЧА, -і, ж мол Негарна дівчина КНАЙПА, -и, ч , мол, зах Пивна, невеликий ресторан, бар У своїх багатого- динних вечірньо-нічних одісеях по стєк- ляшках і кнайпах я ладен вислухати всіх < > (Ю Андрухович, Мала інтимна урбаністика) ¦ Від нш розм Кпеіре- пивна, трактир, погребок Слово було відоме укр арґо XIX ст КНИГА, -и, ж, крим Пляшка горілки, вина СЖЗ, 54 КНИЖКА, -и, ж, жрм Книжковий базар біля метро «Петрівка» у Києві Поїхала на книжку КНУР, -а, ч , жрм, зневажл , презирл Сексуально стурбований чоловік середніх років, схильний до зваблювання, адюльтеру і т ін ¦ Кнур ефіопський. Те саме < > подасть твоя на аліментники і припаяють за невиплату строк розпозіхається і мовчить кнур ефіопський < > (Є Пашковський, Безодня) ¦ Пор у бурс -сем арґо кнур - сутинер КНУРЯКА, -и, ч, жрм, згруб Те саме, що КНУР КНУРЯЧИЙ, -а, -є, жрм, зневажл Прикм до КНУР. Кнуряча звичка КОБЗбН, -а, ч , мол Співак, який працює в естрадному жанрі ПСУМС, 34 ¦ Йосип кобзон, вигук, евфем Вираження досади, роздратування Хапаю руками його губи і починаю силоміць відкривати рота, але ~ от йосип кобзон1-зуби міцно зціплені (А Дністровий, Місто уповільненої дії) КОБИЛА, -и, ж 1. крим,, мол Огрядна дівчина або жінка Учора в Надьки у «кобили», / Подорожчав знову самогон (П Вольвач, Маріїнес) псумс, 34, сжз 54, ЯБМ, 1, 437
|