Чує кішка, де сало лежить. Лів.— Хутко зачує кішка, де сало. Бр., Рад. Як спить, то не ість, а як ість, то не дрімає. Бр. Ти-то шелевило (вертячеє сказать би шило) І Проск. Шило голінное. Ст. 36. Пусти-вирвусь (шибеник, проноза). Зал. Така, що зуби й губи говорять. Нове. Лихе, аж искри ёму скачуть. Бр.— Аж искри скачуть (і). Бр., К, О. О скакають. Рад.» Л. Хват на всі заставки. Пр. Він зпід землі видере. Ёвх. 5750. Ускочив и вискочив. Ст. 36. Що стрів, то ззів. Нос. Не говівши дару ковтнув. Гат., Не. Не говів, та проскурку ів. Рад. Хоч криво впряг, та поіхав так. Рад. Звиваєцця жвавій гадюки. Збр. Лаз. Крутицця A), як дзиgа. Л., Лох., Пир. B) Біга. Кон. Швидкий, як мотиль. /(., Кул. Швидкий, и пуги не треба. Кр. Проворний, як вітер у полі. Кан.—... так як вітер. Бр.— Як вітер въ полі. Ж., Гат. 5760. Такий жвавий, як біс уночі. У. Жвавий, як рибка в ріцці. Гат. Як на шрубах ходить. Ёвх., Ном. Ходить, як по бритвах. Ил. Аж шкура (*) говорить B). Бер., Коз.— И шкура говоре. Павле. A) Не ёму шкура. К.; Шкура на нем. Ст. 36. B) ходить. Дуб. Жвавий Савка, аж шкура на ёму говорить. Пир. Вислизнувся, як піскарь з матні. Ил. Якби з ока випав (такий жвавий). Г., П. Дід за дугу, а баба вже й на возі. Н. За A) вовка помовка, а вовк и тут B). Бр.— За C) вовка мовка, а вовк у хату. К— Об вовка помовка, а вовк и суне D). Б.— Про E) вовка річ, а вовк F) на встріч G). Коз., Кон., Кр.— Про вовка помовка, а чорт пана несе. Л., Лох., Пр.— О вовку помовка, а вовк у кошарі. Ил.— О вовку говорять, а вовк тут же. Ст. 36.— Гаду, гаду, а вовк суне. Войц. 211
|