Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.
Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня
|
|
Наступна |
Хрін та редька живіт упушили — мед та горілка все те потушили. Полт. 12390. Не іж, робаче, цибулі, бо буде й тобі, як на тім світі осаулі. Кан., /(. Горох людська примана. У. Горох (*), капуста — хата не пуста. Ил. — Луста та капуста — в животі не пусто. Рад. (*) Борщ та. Бр. Ріпа — утіха жінці. Збр. Лаз. Медок у роток, а вощу у церкву. Ш. Сахарю кус, а соломи віз. Ёвх., [Кр., Ст. 36.]. Грушка — минушка. П., Прав. Ниж.— ... буде, та й ми* нецця. Нов. Сливка — слинка (не тривне). Бр. Калинова вітка, як рідная тітка. /(. Душу проквасить (чим кислим). Ном. 12400. Смаку, як в печеному раку. Г., Прав. Ниж. Аж Киев видно. Зв., К., О. Кислицю вкусив. Аж Москва видно. Дуб., Б. Аж зорі побачив. Бр., Дуб., Рад. Гірке, як полинь. Ск. Коли б не дірка в роті, ходив би у злоті. /(., 3. [Ёвх., Кон.]. Коли б не (*) губка, була б и золота шубка B). Кан., 3., К; Л. (*) Як би не чортова. Проск. B) була б шубка. Проск., [Рад.]. НАПРУДИЛАСЯ гадова свинота — бодай тобі репнуло! Ш. Як тхір. Ном. Слабкий на втори. Збр. Лаз.— Бабка на утори слабка. Кул. 12410. Тур-тур! матері в каптур, баткові в бороду, щоб не вмер з голоду. /0 Матері в очіпок, а батькові в шапку! Гр. А ну до хверта (як хто вгрішицця). Ном. Сидить — зажуривсь! Нема гіршоі біди на світі, як зімою про себе! Не сідай за вітром — бо буде вонять; не становись проти вітру — бо обмочиш шеріньку. 543
|
|
|