Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.
Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня
|
|
Наступна |
Ск.— Скрізь. Сн.— Снєгірйов. Сое.— Сосниця. Ст. 36.— Старий Збірник, рукопись початку XIX в., що захоплює приказки Уманщини. Ст.— Стародуб. Сторож.— Стороженко Дмитро Данилович. Т.— Таганрог. X.— Харків. Хор.— Хоролщина. Черн.— Чернигівщина. Чорн. Рад.— Чорна Рада. Ч.— Чорноморія. Ш.— Шишацький. Щ.— Щербак. Я.— Ямполь. г.— губернія. п.— повіт. Окрім того подибуємо Б. (чи не Білгородщина?), 3. (чи не Зіньківщина) та Пав. (Павловський, 1818 р.). Римське XVI побіч Ос. означає книжку за цвітень 1862 р., а арабське число сторону. II. побіч Зап. означає 2 том Записок Куліша. Число після Лист показує се, що в скобках, картку, а перед скобками рік A — 1862, 2— 1862). Де при приказці або при відміні нема ніякого напису, або поставлено ісі, там треба розуміти напис, що й при попередній приказці або відміні; де напис стоїть в лома- них скобках, там були й відміни приказки, але як нічим непримітні, не подані; де перед назвою повіту стоять римські цифри, се для відрізнення кількох відмін з одного місця. Коли перед відміною стоіть кілька цяток, то подані відміни треба вважати кінцем попередньої відміни чи приказки. Отеє се що найважнійше й найпотрібнійше для пояснення. Ширші пояснення дає М. Номис у передмові до збірника: Од видавця. A) 3. Казав Циган — в Бога вірь, а Богові не вірь, бо Богь порадить, Бог и зрадить. Кан., К. Поніс Циган, в березіллю, решета продавать, и як було тепло, рушив, в одні жупанні. Коли як стругне дорогою дощ, а далі мороз и вітер... такъ усе на циганові лубом и стало — тільки живий та теплий доповз до села! Після сего, на дворі зпека аж паше, а Циган и кожух, рядно зверху: «в Бога», каже вірь и 13 Про остатнє прислшъя (!) я чув, що ніби Циган так сказав, залицяючись здалека, крізь тин... Ном.— (*) схоче Бог дать. К. B) вкине. Л. C) то аби-де дасть. /(., Л, *) Як Бог дасть (!), то и в окно подасть B). Рад., Лох., [Пир.], Пр., П., Кр.— Кому Господь має що дати, то дасть и в хаті. [Бр.], Ном.—Як Бог дасть, то й тут завдасть C). К, Л. стор. 1, 692
|
|
|