Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 540):
Попередня 
Наступна

XXV
русском и часто при украинском слове в круглых скобках указано его управление^
причём при глаголах, помещённых парами (несовершенный и совершенный вид),,
управление указано только один раз.
Написание украинских и русских слов согласовано с существующими
украинским и русским правописаниями. Если имеются принятые орфографические
варианты, то они также даны, например: русские идти и итти, жолудь
и жёлудь. В частности русские отглагольные имена существительные на
-ние и -нье, которые даются обычно в более распространённой форме на
-ниє, в некоторых статьях даны в обеих этих формах для доказательства
наличия последних в современном русском языке, например: при украинском:
слове буркотання дано бурчание, бурчанье; урчание,
урчанье и др.
*
Над составлением Т тома Словаря работали научные сотрудники Института
языкознания Академии наук Украинской ССР: кандидат филологических наук
М. Ф. Бойко, кандидат филологических наук П. И. Горецкин, кандидат
филологических наук Е. П. Дорошенко, кандидат филологических наук
Б. И. Зданевич, член-корреспондент АН УССР И. Н. Кириченко, кандидаг
филологических наук С. Ф. Левченко, младший научный сотрудник В. Г. Ма-
риниченко.
Над подготовкой материалов для Украинско-русского словаря, его
техническим оформлением и корректурой работали лаборанты Института языкознания
Академии наук Украинской ССР: О. И. Коваленко (руководитель группы),.
Н. П. Дзятковская, Ш. Г. Крендель, Л. П. Мостицкая»
В. А. М я г к а я, В. А. Н о с е н к о, Н. Е. П о л о н с к а я, А. И. С а в-
расова и др.

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)