Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 540):
Попередня 
Наступна

БОГ
г відчути і усвідомити вогненосну силу поезії
Тараса Шевченка (Ком., 1939, V)].
вогнепальний огнестрельный [Для епохи
дикунства лук і стріла були тим самим, чим
став залізний меч для варварства і вогне-
- пальна зброя для
цивілізації,—вирішальною зброєю (Енгельс)].
вогнепоклбннпк рел. огнепоклбнник.
вогнепоклбпство рел. огнепоклонство^
вогнеприпаси, -сів воен. огнеприпасы.
вогнестійкий огнестбйкий.
вогнестійкість, -кості огнестбйкость.
вогнестрільний огнестрельный [Виявлені
фальшиві документи, холодна і вогнестрільна
зброя (Кал*., 1939, VIII)].
вогнетриви, -вів техн. огнеупбры [Будівель-
* ники вклали близько 2000 кубометрів
вогнетривів (Рад. Укр., 1946, VI)].
вогнетривкий огнеупбрный; несгораемый [У
нас є змога виробляти гончарні вироби,
черепицю, вогнетривку цеглу (Прол. пр.,
* 1941, І)]; ~ка каса несгораемая кзхса.
вогнетривкість, -кості огнеупорность.
вбгник уменыи., ласк. огонёк [В
темряві де-не-де виблискували вогники (пе-
рекл. в Шолохова); В хитрих очах, завжди
червоних, блукав неспокійний вогник
(Коцюб.)]; мандрівний (блукаючий)
~к блуждающий огонёк.^
вогнистий бгненный, яркий, пылающий
[Згадай, як захід в огнистії шати Верхів'я гори
одягав крем'яні (Л. Укр.); Моя пісне, во-
» гниста, шалена.. (Тич.)].
вогнисько редк. см. вбгнище 1.
вбгнище 1) костёр [Сухо потріскувало гілля
в добре, по-мисливському складеному
вогнищі (Верш.)]; спалювати на ~щі
ист. сжиг&ть на костре; 2) прям., перен.
оч?г [Ми будемо боротись проти всіх, хто
хоче кинути людство у вогнище нової війни
(Вісник АН УРСР, 1949, б)]; ~ще освіти
очаг просвещения; ~ща б п о р у воєн.
очагй сопротивления; домашне ~ще
домашний оч?г.
вогнищевий 1) кострбвый; 2) очагбвый. Ср.
вбгнище 1—2.
вогнищний очбжный.
Вогняне Земля C гне н на я Земля.
вогняний бгненный; (перен. — еще) огне-
вбй [Оглушливий вибух розвернув машину,
* і вогняний стовп знявся над нею (Панч);
Наче іскри вогняні сипалися слова 8 уст
дівочих і падали важкими ударами на бідну
жінку (Коб.)].
вогняночервбний огненнокрбсный.
вогнистий редк. см. вогнистий.
вогньовий огневбй [І звинувся й перескочив
Річку вогньовую (Руд.)].
вогбнь, -гню огбнь [Довгі години
просиджували ми коло вогню (Верш.); Підкинули іще
одно поліно, Воно стріляло, схоплене
вогнем (Ваясан); По всій країні яскраво горять
вогні соціалістичного змагання (Рад. Укр.,
1946, VIII); Пурпуровими вогнями Нам
ж новий сіяв час (Рил.); Один умер одразу,
як тільки що приїхав, був слабий, такий,
як дівчина, огнем все дихав (Л. Укр.)];
~гн?м дихати на кбго перен. дышать
злббой на когб [Пересваряться всі, перегри-
вод
І зуться, вогнем дишуть одна на одну, усі
сердиті (Коцюб.)];* ~гн6м і мечем огнём
и мечбм; відд&ти на знищення
~гн6м і мечем предать огню и мечу;
гратися з ~гнём играть (шалить)
с огнём; дйму без ~гню н е
б у в к в погое. нет дыма без огни; з ~гню
тав пблум'я погое» из огни да в пб-
лымя; знищити ~гнём і мечем
предать огню и меч^; кйдати ~гнём-
блискавицею (сердиться) метать
грбмы и мблнии; мандрівні
(блукаючі) ~гні блужд&юпше.огнй [Але око
знов ваблять блукаючі вогні й рухливі тіні
(Коиюб.)]; між двох ~гнів между двух
огней; ураганний ~нь воен.
ураганный огонь; швидкий ~нь воен. беглый
огбнь. ^ 7
вогул вогул; см. мансь. * 4
вогульський вогульский; см. мансійський.
вода вода [Під лежачий камінь вода не біжить
(Ном.); Нам скорились темні води, В ноги
нам лягли поля (Рил.)]; ~д6ю бризкати
на кбго перен. разг. бросать кбмешки
в чей огорбд; з а ~д6ю плисти (іти
І и т. п.) по течению (вниз по реке, вниз по
течению) плыть (идти и т. п.) [Хотіла б я
І уплисти за водою, Немов Офелія,
уквітчана, безумна (Л. Укр.)]; і [ні] за х о-
л б д н у ~ду не' візьметься (не
береться и т. п.} разг. и п&лец о п&лец
не ударит [Де ж наші зовиціі> Еге!..
Покинули невістку, а самі і за холодну воду не
приймуться (Квітка); Прийде неділя, то
він тобі ні за холодну воду по хазяйству
(Тоб.)]; і кінці в <^ду (скрыть все следы)
разг. и концы в вбду; проти *м*й
плисти (і т и и т. п.) против течения плыть
(идти и т. п.) [Не то молодець, що за водою
пливе, а то молодець, що проти води (Ном.)];
б у л б; т а з а ~д6ю п і ш л б погое. было, да
сплыло; рости як із ~ди перен. расти не
по дням, а по час&м; тиха ~дй греблю
рве поел, в тихом бмуте черти вбдятся;
хоч хліб із ~д6ю, аби, милий,
з т о б б ю поел, с милым рай и в
шалаше; як зг^ски (з г^ся) ~да погов.
как с гуся вода.
водевіліст водевилист.
водевіль, -ля водевиль [Водевіль, як і всякий
водевіль, був, звісно, веселий (Ільч.)].
водевільний водевильный.
вбдень, -дню хим. водорбд [Дирижабль
наповнюється найлегшим у світі газом — воднем
(Трубл.)].
вбди (род. вод) (курорт) вбды; теплі ~ди
тёплые вбды [Знову поїхав Іван Багатий
на теплі води (перекл. з Салтикова-Щедрі-
на)].
водити, -джу, -диш водить [їм поясняли, во-
дили^ на тік, на-обори (Коцюб.); Стахур-
.ський водив прицілом кулемета направо, і
наліво, і вниз (Смол.); Батько мій був
моряком і водив баркаси з Ростова до Керчі
* (Скляр.); її сестри на дні моря .. таночки
водять (Л. Укр.)]; ~дйти за ніс (долго
обманывать) разг. водить з? нос [Мудрий не
дасться за ніс водити (Ном.)].
І. водитися, -дасуся, -дишся 1} (с кем, с чем)

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)