Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 2 до 540):
Попередня 
Наступна

гір 331 гів
(с к о ш т у в а т и и т. п.) ~к6ї перен.
терпеть горе, претерпеть горя [Як
згадаю, яке воно чепурне та яке ж звичайне.
І гіркої випило у короткий вік доволі
и[Варв.)].
гіркьй 1) горький; (полный горя, несчастный —
ещё) гбрестный [.. революційний клас на
власному гіркому досвіді вчиться
розуміти, — що не можна перемогти, не
навчившись правильно наступати і правильно
відступати (Ленін)]; ~кйй полин
(полинь) горькая полынь; ~к& д б л я
гбрькая (гбрестная) судьба; ~кі с л ь б з и
гбрькие (горючие) слёзы [За сльозами за
гіркими 1 світа не бачить (Шееч.)]\ 2)
(употребляется в значении некоторых
существительных, напр., «сльози», «доля»;
переводится соответственными существительными с
определением «горький», «горестный») [Коли
вродилась дитина, Настя змила її гіркими
(Коуюб.)].
гіркісінький разг. совсем гбрький; (в
сказуемом — ещё) горькохонек.
гіркість, -кості 1) горькость; гбречь [Вогко
пахло луговими травами, гіркістю верб
(Козач.)]; 2) перен. гбречь [Він ішов..
Урочистий і сумний, весь чорний від
гіркості, що палила його (перекл. з Горбатова)].
«гіркнути, -ну, -неш гбркнуть.
гірко нар. 1) гбрько;. горестно [Гірко,
розпачливо заридала (Л. Укр.)]\ ер. гіркий 1;
2) (в значении сказуемого) гбрько [Гафійка
ходила на роботу сама. Давня біда
знов повернулась. Гірко було Маланці
(Коцюб.)].
гіркота 1) гбречь [Ніхто не може одібрати од
перцю гіркоти (Сл. Гр.)]\ 2) перен. гбречь;
(чувство неудовольствия вследствие какой-
нибудь неприятности) огорчение [В
грудях була болюча гіркота і злість (Козач.)]\
з *-^г6ю (как) перен с горечью; с
огорчением; огорчённо [Андрій з гіркотою побачив
в її очах сльозинки (перекл. з М. Остро в-
ського)]\ кёлих ^тй поэз., рит, чаша
горести.
гіркуватий горьковатый.
гіркуватість, -тості горьковатость.
гірлянда гирлянда [Як гірлянда із калини, що
вже не порветься, між народами країни
дружба розцвітеться (Тич.)].
гір ний редк. горный [А поміж зір орлята
молоді Заграли, знявшись з гірної оселі
(Бажан)', І усе порожевіло: ..далекії темнії
гаї на верховинах гірних і пташка, що
прудко пролинула понад Дніпром (Вовч.)].
гірник, -ка горняк, горнорабочий,
горнозаводский рабочий [Змагання уральських
гірників з криворізькими стало вже
традиційним (Рад. Укр., 1948, V)].
гірництво горное дело,
гірницький горняцкий [Радіовузол
потужністю в 500 ват споруджений комсомольцями
і молоддю гірницького селища (Рад. Укр.,
1948, XI)].
гірничий гбрный; (относящийся к горным
заводам) горнозаводский; (связанный с
горной промышленностью)
горнопромышленный [Я хотів стати гірничим майстром
(перекл, в Федорова)]', ~чий інститут
гбрный институт; /^ча
промисловість гбрная (горнозавбдекая)
промышленность.
гірничопромисловий горнопромышленный.
гірничорудний горнорудный.
гірнозавбдчик дорев. горнозавбдчик.
гірняк, -ка обл. горец, житель гор [Тут, як
твердив тухольський провідник, молодий
гірняк Максим Беркут, гніздилася медве-
дяча матка (Фр.)\ На горі стоїть хатина,
Там живе гірняк старий (перекл. Л.
Українки)].
гірнйчка обл. горянка, жительница гор.
гірок, -рка обл. огурец.
гіронька, гірочка уменьш., ласк, гброчка.
гіроекбн мех. гироскбп.
гірський гбрныи [Гірські орли кружляли
високо в синьому небі (Гонч.)]\ ~кйй
хребет гбрный хребет; ~кий віск мин.
гбрный воск; ~кий кришталь мин.
гбрный хрусталь.
гірськокліматичний мед. горноклиматический.
гірськострілкбвий воен. горнострелковый.
гірчак, -ка 1) бот. (Ро1у§опит Ь.) горец;
(АсгорШоп ^ Рісгіз С. А. М.) горчак;
почечуйний /^к бот. (Ро1у§опит Рег-
зісагіа Ь.) почечуйник; 2) ихт. горчак
[Головне — великої риби зловити не вміє, а все
таке: гірчаків (Шиян)].
гірчити, -чу, -чйш горчить.
гірчиця горчйца.
гірчичний горчичный [На порозі став,
струшуючись від снігу, ще один відвідувач,
присадкуватий, чорний, з сердитим
обличчям гірчичного кольору (Гонч.)].
гірчичник горчичник [Барі клопотався,
поставив мушку, поклав на руки гірчичники
(Риб.)].
гірчичниця горчичница.
гірш см. гірше 2.
гіршання ухудшение.
гіршати, -шаю, -шасш ухудшаться; обл.
плошать [..становище робітника в міру
зростання капіталізму дедалі гіршало
(Ленін)]\ ~шае безл. станбвитея хуже
[Йому щодня все гіршає (Сл. Гр.)].
гірше (прил и нар.), редк. гірш (нар.) 1) прил.
елі. гірший; 2) нар. хуже; уст. горше;
(больше, крепче) разг. пуще (разг.), сильнее
[Немає гірше, як в неволі Про волю
згадувать (Шевч.)\ Ще гірше закипіла
робота! Ще швидше завештались голки в їх
руках (Н.-Лев.)', Не слуха Жаба, дметься
гірш (Гл.)]', трбхи ~ше немного хуже,
похуже.
гірший худший; уст. гбрший; (в качестве
сказуемого) хуже, разг. горше; с ь о
годні погода ще ~ша, ніж учора
сегбдня погода ещё хуже, чем вчера; н г-
м а нічого гіршого, я к ... нет ничего
хуже, чем (разг. как)...; трбхи ~ший
немнбго хуже, похуже; охота ~ше н е-
в б л і поел, охбта пуще неволи.
гісбп, -пу бот. иссоп.
гістолог биол. гистолог.
гістологічний биол. гистологический.
гістолбгія биол. гистолбгия.
гістя (род. гбсті) обл. гостья [Яка гістя — така
й шана! (Воров.)].

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)