Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

ред. І. М. Кириченко
Українсько-російський словник. (у 6 томах)

Сторінка (загалом з 1 до 784):
Попередня 
Наступна

їст
297
йти
довбдиться ~ти перен. заварили
кашу, теперь приходится расхлёбывать;
хто не працює, той не їсть кто
не трудится; тот не ест.
їстися (їсться) безл. есться [В гурті і каша
їсться (Ном.)].
їстівне 1) прил. см. їстівний; 2) (род.
їстівного) сущ. съестное.
їстівний съестной; (годный для еды) съедббный;
*>*нї припаси съестные припасы
[Складаю їстівні припаси: Сухарі, консерви,
сир од лами (Рил.)].
їстівність, -ності съедобность.
їстки, їстоньки, їсточки дет. ласк, от їсти
[Ледве ворушуся, Та їстки прошуся
(Г.-Арт.)\ І їстоньки — не їм, і питоньки—
й см. і.
Йван см. Іван.
0ёллоустон, -ну Йёллоустон.
Йемен см. Іємен.
ймення см. імення.
ймовірпий см. імовірний.
ймовірність см. імовірність.
ймовїрпо см. імовірно.
йно см. інб.
йняти (йму, ймеш): ~ти віри (в ї р у)
верить,доверять; не ^ти віри кому,
чому не верить (не доверять; уст. не
давать веры) кому, чему [Директор не
йняв віри своїм очам (Вас.)]; н є йме разг.
неймёт; перекази недавні, та
віри їм не ймуть свежб предание, а
верится с трудбм; хоч бачить око,
та зуб не йме см. зуб 1.
йнятися (йметься) безл.: н є йметься віри
не верится [А все ще віри мені не йметься
(Вовч.)].
но межд. обл. возглас, выражающий
удивление [—Віддайте за мене Олену, сестрицю
вашу! — Йо! — сказав Хорунженко (Квіт-
„ ка)].
Иов (имя) Иов.
йог йог.
його (род. и вин. пп. от він и вопб) егб.
йод, -ду хим. йод [Було чути морське
солонувате повітря з тонким духом йоду од
морських рослин (Н.-Лев.)\.
йодид, -ду хим. йодид.
йодйзм, -му мед. йодйзм.
йодистий хим. йодистый.
йодний хим. йбдный.
йодоформ, -му фарм. йодоформ.
мой межд. обл. ой; (для выражения боли или
испуга — еще) ай; (для выражения
сожаления) Эх.
йойкати, -каю, -каєш, йбйкпути, -пу, -пега
обл. ахать, Ахнуть; вскрикивать,
вскрикнуть; стонать, застонать [Нещаслива мати
не п'ю, Та виглядаю все Зозуленьку мою
(Гл.)].
їх (род. и вин.р пп. мн. ч. от він, вона, вопб) их.
їхати (їду, їдеш) ехать; (удаляться — ещё)
уезжать; (направляться—ещё) следовать,
разг., фольк. держать путь [За годину
відходить поїзд. Коли їхать — пора
збиратись (Коцюб.)]; ^ти навпростець
ехать напрямик; редк. поямйть; завтра
в і н їде звідси завтра он уезжает *
(едет) отсюда.
Іхатися (Ідеться) безл. ёхаться [Запріг
Михайло конячку, поїхав. Весело їхалось
(Тесл.)].
їхній разг. ихний [У їхній стороні й зимою
сонце (Л. Укр.)]. '•
заломила руки над головою, йойкнула і
впала без пам'яті (Фр.)].
йбйкатпся, -каюся, -каєшся ахать [Баба.,
билася в груди і йойкалася та нарікала
сама на себе (Черемш.)].
йбйкпути см. йбйкати.
йбкатп, -каю, -каєш, йбкнути, -ну, -неш
о разг. ёкать, ёкнуть.
Йокогама Йокогама.
йолоп 1) разг. простофиля [Па Шкапу Йолоп
Клим розжився (Боров.)]; 2) бран. блух;
обормот; остолоп; болван.
йому (дат. п. от він и вопб) ему.
йорж, -ж& ихт., техн. ёрш [Вудок було в
нього безліч — на сома, на корона, на
головня, на йоржа (Козач.)].
йбржик уменьш., ласк, ёршик. ^
йоржиком нар. разг. ёжиком, бббриком;
стригтися ~*ком стричься ёжиком
(бобриком).
йоржистий разг. ершистый [Знайшовши в
снігу шапку, я струсив її, надів на
його йоржисту голову (перекл. з
Горького)].
йбржити, -жу, -жиш техн. ершить.
йбрзати, -заю, -заєш и йбрзатися ёрзать
[Він вже йорзав на стільці, він вже ковтав
повітря рвучко і хапливо (Смол.)].
Йоркшир, -ра с.-х. Йоркшир.
йоркширський йоркширский.
0ОСИП Осип, Иосиф.
Иосиф Иосиф.
йот лингв, йот.
йота грам, йота; О ні на ^ту
(нисколько) разг. ни на йоту [Він ні на йоту не
змінився (Л. Укр.)].
йотація лингв, йотация.
потова ш їй лингв, йотированный, йотбванпый.
Йошкар-Ола (род. Йошкар-Олй) Йошкар-
Ола.
йти см. іти.
йтйся см. ітися.
и

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати ред. І. М. Кириченко Українсько-російський словник. (у 6 томах)