XV ілюстрації з перекладних творів російських письменників подані з вказівкою на автора оригіналу, напр.: перекл. з Пушкіна. Переклади з інших мов, зроблені українськими письменниками, подані із зазаачен- ням перекладача, напр.: перекл. Бажана. При періодичних виданнях — журналах, газетах, збірниках — вказуються при скороченій назві рік і місяць (або том і випуск) виданря, напр.: (Рад. Укр., 1960, ЇХ)\ @., 1861, / — Сл. Г р.). Иллюстрации из переводных произведений русских писателей приведены с указанием автора оригинала, напр.: перекл. а Пушкіна. Переводы с других языков, сделанные украинскими писателями, приведены с указанием переводчика, напр.: перекл. Бажана. При периодических изданиях — журналах, газетах, сборниках — указываются при сокращённом названии год и месяц (или том и выпуск) издания, напр.: (Рад. Укр., i960, ГХ); (О., 1861. I — Сл. Г р.).
|