Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Stefan M. Pugh and Ian Press.
Ukrainian: a comprehensive grammar.

Сторінка (загалом з 1 до 331):
Попередня 
Наступна

The pronoun 175
Stress retracts one syllable left (lst-2nd persons accusative-genitive: мене - до
мене, тебе - у тебе) and an initial н- appears in the third-person forms when
they are immediately governed by a preposition (accusative-genitive,
locative), thus: його - до нього 'it - to it', у ньому in it'.9 In this connection note
(a) the spelling changes, particularly as regards її - неї, (b) that the
instrumental and locative forms always have the initial н-, and (c) the recommended
absence of such a form for the dative, given the rarity of prepositions
governing the dative and the tendency for such sequences to be restricted to set
expressions. It might be borne in mind that in texts and dialects one may
occasionally come across forms where the initial н- is expected, but absent.
Also, as regards pronunciation, one may, again dialectally, come across a
pronunciation of він with a hard в (because it alternates with o), and even
a pronunciation of Ї as if [ji], for example, їх [jix]. Very occasionally, after a
preposition, one may encounter an accusative singular feminine ню.
Себе 'self (reflexive) declines like ти, but has no nominative form, since it
is only used to refer back to the grammatical subject. Note the stress
retraction in the accusative-genitive when immediately governed by a preposition.
G. себе P.
D. собі Д.
А. себе З.
І. собою О.
L. собі М.
Завтра ми повернемося до себе.
Tomorrow we'll return home.
Сестра Наталка така гарна з себе.
My sister Natalka is so very pretty.
Перед собою я раптом побачив старого друга.
Suddenly, before my very eyes, I saw an old friend.
In connection with себе we can mention the reflexive particle -ся (after
consonants and commonly after vowels), -сь (sometimes after vowels and,
optionally, sonorants), now firmly attached to the verb in its 'reflexive form'
(see повернемося above). Formerly, and still in south-western dialects, this
particle was enclitic, in the forms ся and си (also first-person singular м'я ми, second-person singular тя - ти, and third-person accusative-genitive
singular masculine-neuter ro, dative singular masculine-neuter му) and not
attached to the verb. We still have Як ся маєш? 'How are you?'
It is appropriate to mention the reciprocal pronoun, namely 'each other',
'one another'. This is conveyed by один одного (for two males), одна одну
(for two females), and одне одного (for male and female). Note that the first
component, as one might expect, occurs in the nominative singular and is
invariable; the neuter singular first component (see 5.0) for 'male and female'
is perhaps striking. The second component goes in whatever case the syntax

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Stefan M. Pugh and Ian Press. Ukrainian: a comprehensive grammar.