Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Stefan M. Pugh and Ian Press.
Ukrainian: a comprehensive grammar.

Сторінка (загалом з 1 до 331):
Попередня 
Наступна

252 Ukrainian: A Comprehensive Grammar
Цю книжку було написано мною.
This book was written by me.
На одній стіні зображено сина Івана.
On one wall is depicted the son of Ivan.
Собор збудовано в 1422 році.
The Cathedral was built in the year 1422.
Статтю написано в Англії.
The article was written in England.
Його переміщено на кафедру російської мови.
Не was/has been transferred to the department of Russian language.
У цьому творі відображено життя українського народу.
In this work is/was reflected the life of the Ukrainian people.
Note that a form of бути is not necessary here, as it is felt to be superfluous:
the PPP. expresses past tense in and of itself. If a form of бути is used, it will
be було, agreeing with the impersonal form in -ho, -to; in such a case, this
form may reflect a pluperfect sense 'had been done':
При Софійському соборі було засновано школу ...
At St Sophia Cathedral a school was/had been founded ... (Жлуктенко
e/a/., 1978)
6.4.4.3 Passive constructions with -ся verbs
In addition to the uses of -ся verbs noted above, they can also be used in a
passive sense:
Як пишеться це слово? How is that word written (spelt)?
Ці слова не вживаються. These words are not used.
Як робиться каша? How is gruel/are grits made?
Note that some of these constructions could be interpreted either as passives
or as neutral intransitives:
Вікно відчинилося. The window was opened or
The window opened (by itself)
In practice, making such fine distinctions is not necessary; if the question 'by
whom/what' cannot be answered in relation to a given sentence, it may be
treated as a simple intransitive construction rather than as a passive.
6.4.4.4 Passive constructions with the 3pl form of the verb
Although not a true passive formation, the 3pl. of the verb is used very
frequently to express that something 'was/is done'; these constructions should
therefore be translated as such, and not literally as 3pl. verbs:

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Stefan M. Pugh and Ian Press. Ukrainian: a comprehensive grammar.