34 Ukrainian: A Comprehensive Grammar могти to be able я можу, ми можемо, вони можуть I/we/they ... боротися to wrestle я борюся, ми боремося, вони борються I/we/they ... Note, however, that in the last example, which can stand for all the few such verbs where the last consonant is н, л, р, that consonant is soft only in the first-person singular and the third-person plural. In the first conjugation there are also verbs where no alternation occurs, for example: брати to take я беру, ми беремо, вони беруть I/we/they ... жити to live я живу, ми живемо, вони живуть I/we/they .. . нести to carry я несу, ми несемо, вони несуть I/we/they ... When in a second-conjugation verb the consonant before the infinitive ending -йти falls into this group, the change occurs only in the first-person singular, except where the consonant is a lip (labial) consonant (see, 6.3.2.1, for example). Thus: платити to pay я плачу, ми платимо, вони платять I/we/they ... ходити to go я ходжу, ми ходимо, вони ходять I/we/they . .. говорити to speak я говорю, ми говоримо, вони говорять I/we/they . . . пустити to let go я пущу, ми пустимо, вони пустять I/we/they . . . Note that these changes occur in passive participles too: збережений (зберегти) saved, preserved зображений (зобразити) depicted печений (пекти) baked оголошений (оголосити) announced підтверджений (підтвердити) confirmed скорочений (скоротити) shortened, abridged об'їжджений (об'їздити) driven around відпущений (відпустити) released Observe that second-conjugation verbs whose stem-final consonant is a labial have an inserted л in both the first-person singular and the third-person plural, and in the passive participle: гублю - гублять (губити) to lose топлю - топлять (топити) to melt, sink ловлю - ловлять (ловити) to catch соромлю - соромлять (соромити) to put to shame роблю - роблять to do ломлю - ломлять to break And participles: загублений утоплений зловлений присоромлений
|