68 Ukrainian: A Comprehensive Grammar (B) The nouns двері 'door' and радощі 'joy' occur only as plural forms in Ukrainian (stress pattern S + and S, respectively); we can include them here because they were originally feminine, although to a speaker of Ukrainian they are unlikely to have any gender associated with them: N. G. D. A. L. I. V. N. G. D. A. L. I. Plural - Множина двері дверей дверям двері дверях дверми, дверима = N. Plural - Множина радощі радощів радощам радощі радощах радощами Н. Р. д. 3. м. 0. Кл. Н. Р. д. 3. м. о. (С) The last two nouns that need to be considered here are extremely important, as they are amongst the most commonly used nouns in the language: людина 'person', and дитина 'child'. They decline as feminines in the singular (ending in -a, as in 2.3.1.1), and are feminines for purposes of agreement and/or reference in that number; they are anomalous, however, with soft variant endings in most cases of the plural; as the plural stem differs from that of the singular, we may refer to these two as 'semi-suppletive' forms. Note the stress pattern in the plural in both paradigms: N. G. D. A. I. L. V. N. G. D. A. I. L. V. Singular людина людини людині людину людиною людині людино! Singular дитина дитини дитині дитину дитиною дитині дитино! Однина Однина Plural - Множина люди людей людям людей людьми людях = N. Plural - Множина діти дітей дітям дітей дітьми дітях = N. н. р. д. 3. 0. М. Кл. Н. Р. д. 3. о. м. Кл.
|