Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Stefan M. Pugh and Ian Press.
Ukrainian: a comprehensive grammar.

Сторінка (загалом з 1 до 331):
Попередня 
Наступна

68 Ukrainian: A Comprehensive Grammar
(B) The nouns двері 'door' and радощі 'joy' occur only as plural forms in
Ukrainian (stress pattern S + and S, respectively); we can include them here
because they were originally feminine, although to a speaker of Ukrainian
they are unlikely to have any gender associated with them:
N.
G.
D.
A.
L.
I.
V.
N.
G.
D.
A.
L.
I.
Plural - Множина
двері
дверей
дверям
двері
дверях
дверми, дверима
= N.
Plural - Множина
радощі
радощів
радощам
радощі
радощах
радощами
Н.
Р.
д.
3.
м.
0.
Кл.
Н.
Р.
д.
3.
м.
о.
(С) The last two nouns that need to be considered here are extremely
important, as they are amongst the most commonly used nouns in the
language: людина 'person', and дитина 'child'. They decline as feminines in the
singular (ending in -a, as in 2.3.1.1), and are feminines for purposes of
agreement and/or reference in that number; they are anomalous, however,
with soft variant endings in most cases of the plural; as the plural stem differs
from that of the singular, we may refer to these two as 'semi-suppletive'
forms. Note the stress pattern in the plural in both paradigms:
N.
G.
D.
A.
I.
L.
V.
N.
G.
D.
A.
I.
L.
V.
Singular людина
людини
людині
людину
людиною
людині
людино!
Singular дитина
дитини
дитині
дитину
дитиною
дитині
дитино!
Однина
Однина
Plural - Множина
люди
людей
людям
людей
людьми
людях
= N.
Plural - Множина
діти
дітей
дітям
дітей
дітьми
дітях
= N.
н.
р.
д.
3.
0.
М.
Кл.
Н.
Р.
д.
3.
о.
м.
Кл.

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Stefan M. Pugh and Ian Press. Ukrainian: a comprehensive grammar.