Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Скрипник, Л.Г., Дзятківська, Н.П.
Власні імена людей: словник-довідник.

Сторінка (загалом з 2 до 334):
Попередня 
Наступна

21
Завдання та будова
Словника-довідника
тлумачення подаються українською мовою. Імена в реєстрі
обох частин розташовуються за алфавітом.
На перше місце у кожній статті виноситься повне офіційне
ім'я і через кому — його нормативні рівноправні варіанти, далі
у дужках подаються через кому варіанти імені, що також
можуть трапитися як документальні, хоч мають певні
функціонально-стилістичні обмеження :
ІОНА, ЙОНА (IOH, IBOH)...
На своєму місці за алфавітом кожний із варіантів
відсилається до першого імені цієї статті:
IBOH див. ІОНА.
ЙОНА див. ІОНА.
Далі у статті відповідною ремаркою визначається мова-
джерело, з якої запозичено ім'я: гр. (грецьке), лат.
(латинське), д.-євр. (давньоєврейське) та ін. У тих випадках, коли у
визначенні мови-джерела погляди вчених розходяться,
ремарка подається із зірочкою (*), що вказує на неточність
визначення, а коментар дається із застереженням "можливо". У
короткому коментарі наводяться відомості про те, яке значення
мають слово чи словосполучення, що лягли в основу імені.
Іншомовні слова, за винятком деяких слов'янських,
подаються латинською графікою:
ІОНА, ЙОНА (IOH, IBOH) д.-євр.^ yona — голуб; гр. Ionas.
MAPIAMHA д.-євр.*; ім'я Maryam; можливо, від шага —
чинити опір, відмовлятися, заперечувати або від marar — бути
гірким чи від m-r-y-m — кохана, бажана.
Етимологічний коментар супроводить реєстрові імена
лише у тих випадках, коли їх походження висвітлено у
науковій літературі та в попередніх словниках (перелік праць, що
стали джерелом з'ясування етимології імен, подано у
"Додатках"I?.
Варіанти імен, які з часом стали самостійними
документальними іменами, подаються таким чином:
ЕГОР гр.; те саме, що ГЕОРГІЙ.
16 Граматична та функціонально-стилістична характеристика
імені, від чоловічих імен — форми по батькові подаються в розділі
"Українсько-російський та російсько-український словник імен".
17 У пропонованому виданні Словника-довідника етимологічні
коментарі не зазнали особливих змін. Деякі нові версії щодо
походження імен зацікавлений читач може знайти в працях:
Справочник личньїх имен народов РСФСР. — 3-є изд., испр. — М.,
1987. — Приложение 1: Происхождение и значение
некоторьіх имен. — С. 411 — 615; Етимологічний словник
української мови. — К., 1983. — Т. 1. —631 с; 1985. — Т. 2.
— 560 с; 1989. — Т. 3. — 549 с. та в розвідках про окремі
імена, наведені у "Списку літератури".

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Скрипник, Л.Г., Дзятківська, Н.П. Власні імена людей: словник-довідник.