Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Скрипник, Л.Г., Дзятківська, Н.П.
Власні імена людей: словник-довідник.
Сторінка (загалом з 2 до 334):
Попередня
|
|
Наступна |
22 У світі власних імен людей IOPI&, ЮРКО, гр.; те саме» що ГЕОРГІЙ. Коли різні документальні» але етимологічно споріднені імена стоять у реєстрі поруч, вони можуть об'єднуватися через крапку з комою в одній статті: ЗОТ; ЗОТИК гр.; zotikos — життєдайний. Жіночі імена, співвідносні з чоловічими, окремо не коментуються, а супроводяться на своєму реєстровому місці вказівкою "жін. до...": ВІКТОРИНА жін. до ВІКТОРИН. ІЛХРІЯ жін. до ІЛАРІЙ. При суфіксальному способі словотворення жіночого імені вживається формула "утв. від чол. імені": ВАСИЛИНА утв. від чол. імені ВАСИЛЬ. У більшості випадків іншомовні слова, від яких походять імена, наводяться у вихідних формах (називний відмінок однини, інфінітив18 тощо), але тоді, коли ім'я пов'язане з похідними граматичними формами, наводяться й вони: АНДРОНИК, АНДРОН гр.; aner (pod. andros) — чоловік і піке — перемога (буквально: переможець чоловіків). КАСЯН лат.; Cassianus — присв. прикм. до Cassius (рим. родове ім'я, що походить від cassus — пустий, порожній)... МИРОН гр.; myron (дієприкм. від дієслова туго — плачу)... Часом наводиться церковна форма імені (коли вона допомагає відновити оболонку слова мови-джерела): ДЕНИС гр.; особове ім'я Dionysios; від Dionysos —Діоніс... Церк. Діонисій. Якщо те чи інше ім'я пов'язане з географічною назвою або з власним ім'ям певної особи, то це відображається у такий спосіб: ДЕМЙНТІЙ лат.; рим. родове ім'я Domitius; від domo (domui, domitum, domare) — приборкую... ІЛЛЙ, ІЛЬКО д.євр.; ім'я 'Eliyah, 'Eliyahu — мій Бог — Ягве. Спільнослов'янські імена позначаються ремаркою слов.; при них подаються корені слів, від яких утворене ім'я, і слова сучасної, старослов'янської чи давньоруської мов, у яких ці корені зберігаються: ВСЕСЛАВ слов.; від все- (д.рус. вьсь — весь) і слав (слава). ЛЮБОМЙР слов.; від люб- (любов) і мир (мирний, мир). Запозичені слов'янські імена, що вживаються на українському мовному ґрунті спорадично, передаються графікою мови-джерела: ВАЦЛАВ слов.; ч. Vaclav... 10 Грецькі та латинські дієслова за традицією подаються у формі першої особи однини теперішнього часу.
|
|
|