Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Вихованець І. Р., Карпіловська Є. А., Клименко Н. Ф.
Вивчаємо українську мову. Розширений курс. Самовчитель.

Сторінка (загалом з 1 до 272):
Попередня 
Наступна

бувалець, давилець, зухвалець, пожилець, страждалець.
В украинском языке в отличие от русского при
образовании имен-исполнителей действия ограничена
продуктивность суффиксов -тель, -чик/-щик. Их функции чаще всего
выполняют наиболее продуктивные в этом разряде слов
суффиксы ~ач и -пик. Ср.:
укр. зварювач рус. сварщик
винищувач истребитель
відповідач ответчик
оглядач обозреватель .
приймач приёмник
В наименованиях лиц по характерной черте поведения,
нрава в украинском языке используются суффиксы -ш:
вередій, ласій, колодій, торохтій, а также -ун: крикун,
мовчун, свистун, сопун, чхун.
Как и в русском, в украинском языке чисто
инструментальное (орудийное) значение выражает суффикс -лк(а).
Ср.:
укр. саджалка рус. сажалка
картоплесаджалка картофелесажалка
кукурудзосаджалка кукурузосажалка
розсадосаджалка рассадосажалка
В украинском это значение выражает также суффикс
-арк(а), которому в русском языке соответствует суффикс
-лк(а). Ср.:
укр. дробарка- рус. дробилка
вугледробарки угледробилка
зернодробарка зернодробилка
каменедробарка камнедробилка
кукурудзодробарка кукурузодробилка
льододробарка ледодробйлка
Следует запомнить, что украинским словам жниварка,
косарка, молотарка, сушарка в русском языке
соответствуют жатка, косилка, молотилка, сушилка.
Тарас Григорович,Шевченко
«ДОЛЯ»
Ти не лукавила зо мною,
Ти другом, братом і сестрою
Сіромі стала. Ти взяла
Мене, маленького, за руку
І в школу хлопця одвела
До п'яного дяка в науку.
112

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Вихованець І. Р., Карпіловська Є. А., Клименко Н. Ф. Вивчаємо українську мову. Розширений курс. Самовчитель.