Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Вихованець І. Р., Карпіловська Є. А., Клименко Н. Ф.
Вивчаємо українську мову. Розширений курс. Самовчитель.

Сторінка (загалом з 1 до 272):
Попередня 
Наступна

піснях!» (М. Рильський); «За Брянським Багїров
справді, не вагаючись, пішов би в вогонь і воду» (О. Гончар).
К характерным для украинского языка формам
сказуемого следует отнести глагольную форму будущего
времени несовершенного вида (укр. недоконаного виду)
типа писатиму, писатимеш, писатиме, писатимемо,
писатимете, писатимуть, функционирующую параллельно
с формой несовершенного вида типа буду писати, будеш
писати, буде писати, будемо писати, будете писати, будуть
писати. Сравните: Я писатиму листа и Я буду писати
листа. Украинский язык имеет также в сказуемом
специфическую форму давнопрошедшего времени (укр.
давноминулого часу), образуемую сочетанием прошедшего
времени вспомогательного глагола бути и прошедшего
времени основного глагола: «Був позабував товаришів,—
тепер пригадав, сів одного вечора та й напік Маркові
листа, що тепер останній рік вчився в семінарії» (С. Ва-
сйльченко).
Глагольное составное сказуемое состоит из двух
частей: основной и вспомогательной. Основная часть
представлена инфинитивом знаменательного глагола (укр.
повнозначного дієслова), а вспомогательная охватывает:
а) личные формы фазовых глаголов починати,
заходжуватися, братися, стати, продовжувати, переставати,
припиняти и др., которые указывают на начало, продолжение
и окончание действия, напр.: «Над полями і темнувате,
і лискуче срібло роси починає тремтіти синім туманцем»
(М. Стельмах); «Надія більше й сілова не сказала, їсти
заходилася готувати» (Є. Гуцало); «Через півгодини
майдан став наповнятися людьми» (|Г. Тютюнник); «Всі,
завмерши, продовжували, не зводячи очей, Дивитися на
двері» (Г. Тютюнник); «Друзі, заклопотані
студентськими буднями, згодом перестали турбувати його» (Г.
Тютюнник) ; б) личные формы глаголов могти, зуміти, сміти,
мати, мусити, намагатися и под., указывающих на
возможность, желательность и необходимость действия,
напр.: «В майстернях — ось де, виявляється, Порфир
міг найбільше розкритися талантами» (О. Гончар);
«Вечорами дівчата співають веснянок, сівши чёреном чи
лавою, а хлопці не сміють підспівувати» (Ю. Яновський);
«Трудитись має кожен, як бджола» (Д. Павлйчко); «Але
от тепер мусила наступити якась зміна» (Г. Хоткёвич);
в) имена прилагательные повинен, зобов'язаний,
змушений, спроможний, здатний, схильний, ладен, рад и др.,
указывающие на необходимость, возможность,
способность, готовность, напр.: «Вони повинні були, як штурма-
192

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Вихованець І. Р., Карпіловська Є. А., Клименко Н. Ф. Вивчаємо українську мову. Розширений курс. Самовчитель.