Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Вихованець І. Р., Карпіловська Є. А., Клименко Н. Ф.
Вивчаємо українську мову. Розширений курс. Самовчитель.

Сторінка (загалом з 1 до 272):
Попередня 
Наступна

/, ср.: готу-ва-ти — готую, готуєш, готує, готуємо, готуєте,
готують и готуй; ста-ва-ти — стаю, стаєш, стає, стаємо,
стаєте, стають, но ставай. В форме повел, наклонения от
глаголов с гласным а перед суффиксом -ва в основе
инфинитива суффикс -ва- сохраняется, во избежание
омонимии с формами повел, наклонения от глаголов сов. вида,
ср.: пізнавати — пізнаю, но пізнавай (при пізнай от
пізнати) у давати.— даю, но давай (при дай от дати).
Часто внешне сходные по строению украинские глаголы
по-разному ведут себя при спряжении и при образовании
форм повел, наклонения. Например, глаголы с однослого-
вой основой на -и подвергаются различным
преобразованиям при спряжении, ср.: бйти — б'ю, пйти — п'ю, вйти
«вить» — в'ю, но вйти «выть» — вию, шити — шию,
мити — мию, рити — рию или лити — ллю, жити — живу.
Русскоязычному читателю для образования правильных
форм наст, времени от данных глаголов посоветуем
обратить внимание на следующие признаки родственных им
русских глаголов. Если основа глагола в русском языке
оканчивается на ы, а в основе формы наст, времени есть
о, то в украинском языке к основе инфинитива
родственных глаголов при спряжении добавляется /, ср.: выть —
вою и вйти — вйю} мыть — мою и мйти — мйю, рыть —
рою и рити — рйю, крыть — крою и крйти — крйю.
Исключение составляет лишь глагол шить (шыть): шить —
шью и шйти — шйю. Если же основа русского глагола
оканчивается на -и, то в формах наст, времени русских
глаголов и заменяется /, обозначаемым на письме
разделительным мягким знаком,. В украинском языке в формах
родственных глаголов также и заменяется /, который после
букв б, п обозначается апострофом, а-после л заменяется
еще одним л, ср.: бить — бью и бйти — б'ю, вить — вью и
вйти — в'ю, пить — пью и пйти — п'ю, лить — лью и
лйти — ллю. Изменение основы глагола жйти совпадает с
изменением в основе родственного русского глагола жить,
ср.: жйти — живу и жить — живу. Скажем особо о
формах наст, времени от глаголов гнйти «гнить» и брйти
«брить». В русском языке формам этих глаголов гнию и
брйю соответствуют формы гнию и брею. И в основе с
добавлением (графически й) украинские глаголы сохраняют
в форме повел, наклонения брйти — брий (ср. рус.
брить — брей) и гнйти — гний (ср. с редкоупотребитель-
ной, но отмеченной в «Грамматическом словаре русского
языка» А. А. Зализняка формой гний от гнить).
Формы повел, наклонения рассмотренных выше
глаголов проявляют в украинском языке большую однород-
70

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Вихованець І. Р., Карпіловська Є. А., Клименко Н. Ф. Вивчаємо українську мову. Розширений курс. Самовчитель.