Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Бибик С. П., Сюта Г. М.
Ділові документи та правові папери

Сторінка (загалом з 2 до 496):
Попередня 
Наступна

важність чи несерйозність, а про фахову комунікабельність.
І якщо цей лист сприймається легко, з приємністю, то друга
(за стилем більш звична для нас) відповідь не викликає
жодних емоцій, крім хіба що вдячності за поновлення позики.
Безперечно, демонстрування вишуканого, тонкого
гумору — не самоціль у діловому листуванні. Але якщо ви
вирішили скористатися порадою Рона Теппера і наважилися
спробувати, варто остерігатися, щоб не переступити хисткої межі
між сучасним стилем спілкування та непрофесійністю. Адже
вміло, доречно вживаючи гумор, ви можете привернути
увагу, завоювати довіру адресата, переконати його у своїй неор-
динарності. При цьому важливо не втратити почуття міри і
добре зважити ситуацію: кому і з якого приводу надсилається
лист, наскільки близько ви знайомі з адресатом тощо. Так,
наприклад, недоречними будуть вияви гумору у листах до
спонсорів, представників влади, особисто не знайомих вам
партнерів чи клієнтів та ін., та ще й коли ви, скажімо,
презентуєте свою фірму, уточнюєте пункти угоди чи
обґрунтовуєте необхідність проведення благодійного вечора. Інша річ,
якщо ви звертаєтесь до постійного клієнта, колеги чи давнього
партнера — дещиця вишуканого гумору не завадить, а ваші
добрі стосунки можуть стати ще кращими.
Кілька порад про те, як закінчити ділового листа.
• Завершальні речення тексту також можуть бути
різними — їх зміст залежить від того, про що йшлося вище у листі.
Так, наприклад, ви можете повторити подяку, висловлену на
початку, чи просто подякувати за допомогу:
Еще раз благодарим Вас... Ще раз дякуємо Вам...
Позвольте еще раз поблаго- Дозвольте ще раз подякувати
дарить Вас... Вам...
Хотим еще раз виразить ис- Хочемо ще раз висловити
креннюю признательность... щиру вдячність...
Благодарю за помощь Дякую за допомогу
• Досить поширеною формою кінцівки у ділових листах
є висловлення сподівання, надії:
Надеемся, что договорен- Сподіваємося, що домов-
ность будет взаимовьігодной леність буде взаємовигідною
Надеемся, что предлагаемьіе Сподіваємось^ що запропо-
изменения в проекте согла- новані зміни у проекті угоди
шения не вьізовут суще- не викличуть суттєвих запе-
ственньїх возражений речень
298

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Бибик С. П., Сюта Г. М. Ділові документи та правові папери