ДСТУ 3966-2000 — іменники в іменному складеному присудку мають форму називного відмінка, якщо вказують на постійну ознаку: неправильно: він є нагрівачем, правильно: він є нагрівай, він — нагрівай; форму орудного відмінка, якщо вказують на тимчасову чи нехарактерну ознаку: за певних умов він слугує нагрівачем; — прийменник при можна вживати лише тоді, коли він означає розташованість об'єкта поряд з іншим: посилання при іншомовному терміні-відповіднику, знак при переході; та інші похідні/переносні поняття: заклад при установі, комісія при закладі. В інших випадках вживають інші мовні засоби: неправильно: при наявності, при пожежі, правильно: за наявності, у разі наявності, у разі пожежі, під час пожежі; неправильно: при взаємодії, правильно: взаємодіючи, у разі взаємодії, під час взаємодії, у процесі взаємодії; — прийменник по можна вживати лише тоді, коли він означає: просторові відносини об'єктів: розкласти по комірках, рухати по землі, розташувати по один бік, наповнити по риску; у значенні — після: по закінченні, та деякі інші поняття: по два в кожному, наказ по інституту, відрядити по товар. В інших випадках вживають інші мовні засоби: неправильно: цехпо виробництву..., робити по замовленню; правильно: цех (для) виробляння...; робити на замову; — прийменник для можна вживати лише тоді, коли він означає: призначеність суб'єктів, засобів, способів, об'єктів для діїта для особи: інструмент для обробляння, інструмент для токаря; призначеність дії для спричинення іншої дії чи досягнення мети: термообробляння для змінення властивостей металу; в інших випадках вживають інші мовні засоби: у мовних конструкціях, що означають об'єкти, призначені бути складниками складного об'єкта: неправильно: клавіатура для комп'ютера, колесо для автомобіля, правильно: клавіатура до комп'ютера, колесо до автомобіля; у мовних конструкціях, що означають вмістища, призначені містити об'єкти: неправильно: скринька для інструментів, посудина для солі, води правильно: скринька на інструменти; посудина на сіль, воду; в мовних конструкціях, що означають матеріали, призначені на вироби: неправильно: тканина для парашутів, папір для опаковання, правильно: тканина на парашути, папір на опаковання; — замість мовних конструкцій на позначення дії, складених з дієслова і віддієслівного іменника, треба вживати природніший для української мови і економніший мовний засіб — дієслово: виконувати обчислення — обчислювати; виконувати моделювання — моделювати; здійснювати гармонізацію — гармонізувати; здійснювати контроль — контролювати. 23
|