Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Д'яков А. С., Кияк Т. Р., Куделько З. Б.
Основи термінотворення. Семантичні та лінґвістичні аспекти.

Сторінка (загалом з 2 до 219):
Попередня 
Наступна

• бути відображенням значення в мовленні. Отже, значення
лексичної одиниці входить до плану змісту мови, а її повний
набір розумінь — до плану змісту мовлення.
Як вже відзначалося, обсяг змісту в мовленні, як правило,
не збігається зі значенням лексичної одиниці. І. А. Стернін
вважає. Що в акті мовлення значення слова ніколи не
представлене в своєму повному обсязі, а лише якою-небудь його
частиною [Стернин 1980, с. 60], але мовний зміст як постійна
категорія прямує до виявлення всіх тих змістових складових, котрі
визначають значення. Тому можна стверджувати, що зміст у
мові є (чи повинен бути) тотожним лексичному значенню,
разом з тим саме завдяки незбігу змістовної сторони мовлення і
мовних одиниць, вважає В. С. Панфілов, мислення завжди може
вийти за межі їх змісту, й при цьому створюється можливість
впливу мислення на змістовну сторону мовних одиниць, на їх
становлення й розвиток [Панфилов 1971, с. 231].
3.2. ВНУТРІШНЯ ФОРМА
ТЕРМІНОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ
3.2Л. ВНУТРІШНЯ ФОРМА ТА
ЕТИМОЛОГІЯ
По-перше, не слід плутати такі поняття, як
«внутрішня форма» та «етимологія». В чому між ними
різниця? Насамперед у тому, що внутрішня форма є буквальним
значенням слова, його мотивацією. Етимологія — це походження
слова. Розглянемо, наприклад, слово банкрот. Походить воно з
італійського словосполучення banca rotta, що буквально
означає «поламана лава». Отже, відповідне італійське
словосполучення є, якраз, етимологією даного слова, а буквальне
значення цього словосполучення — мотивацією слова банкрот, тобто
його внутрішньою формою.
Характеризуючи внутрішню форму слова, О. Потебня пише:
«У слові ми розрізняємо зовнішню форму, тобто
членороздільний звук, зміст, що об'єктивується через посередність звуку,
та внутрішню форму, або найближче етимологічне значення
слова, той спосіб, яким висловлюється зміст» [Потебня 1926, с. 134].
Звідси, визначаючи внутрішню форму як найближче
етимологічне значення (курсив наш), О. Потебня в першу чергу
розумів спосіб утворення імені при його синхронічному
розгляді, а не обов'язкове врахування всіх його етимологічних
особливостей.
У сучасній лінгвістиці, як відомо, нема єдиного погляду на
проблему взаємостосунків внутрішньої форми та етимології
лексичних одиниць. Більш логічно не змішувати ці дві категорії,
63

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Д'яков А. С., Кияк Т. Р., Куделько З. Б. Основи термінотворення. Семантичні та лінґвістичні аспекти.