Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Д'яков А. С., Кияк Т. Р., Куделько З. Б.
Основи термінотворення. Семантичні та лінґвістичні аспекти.

Сторінка (загалом з 2 до 219):
Попередня 
Наступна

нутрішніх форм: ті, що орієнтують (орієнтовні), і ті, що не
орієнтують (неорієнтовні). Останні діляться на нейтральні та
!*{альШИВО орієнтовні (терміни Д. С. Лотте).
* О. І. Блінова, підкреслюючи особливу практичну важливість
явйШа вмотивованості в процесі термінологічної номінації, пише:
«Слід максимально використовувати функціональне
навантаження внутрішньої форми слова-терміна і бережливо
ставитися А° фактоРа його мотивації, бо вдало обрана при
створюванні терміна внутрішня форма може служити знаряддямпізнання
розвитку наукового поняття» [Бок, Гарниш, Лангнер, Штарке
1979, с. 36] (курсив наш).
Радянські лінгвісти завжди приділяли пильну увагу
вмотивованому утворенню мовних форм. А. Д. Швейцер і Л. Б. Ніколь-
ський пишуть: «Для соціолінґвіста важливо в рівній мірі й те,
що говориться, і те, як це говориться, тобто форма, в котру
заключається повідомлення» [Маслов 1987, с. 155).
Розглядаючи мотиваційні аспекти номінації, при дослідженні проблем
словосполучення необхідно враховувати не лише його коліґаційну
(морфосинтаксичну) і колокаційну (лексико-фразеологічну)
основи, але й такі фактори, як «поняттєва і соціолінгвістична
зумовленість словосполучення» [Колца, Тукан 1971, с. 14].
Недооцінка соціальних чинників у процесі номінації може
не тільки відбитися на акті комунікації, але й безпосередньо
шкодити самому соціальному явищу. У Газеті «Известия»
наведено цікавий приклад з підприємством-ґіґантом під назвою
Атоммаш, яке до січня 1976 року звалося малопривабливою
абревіатурою ВЗТМ. Перейменування різко потягло за собою
приплив свіжої робочої сили, особливо молоді2. Те ж саме
спостерігалося після заміни «КМК-2» на «Запсиб», «БАЖДМ» на
«ВАМ». Все це свідчить про те, що престиж будь-якої справи,
будь-якої кампанії не в останню чергу залежить і від назви,
Головними критеріями вдалої назви можна назвати такі: по-
перше, інформативність, по-друге, правильність, по-третє,
милозвучність та інші зручності3. Особливо це стосується назв
фірм та компаній в умовах ринкової конкуренції. Не
виключено, що саме з цієї причини південнокорейська компанія
«Gold Star» була перейменована на «LG». Психолог В. М. Ше-
пель стверджує, що невдала назва професії може викликати
хибні асоціації [Михальченко 1976, с. 88]. Науковець наводить
Ч|лу низку таких невдалих найменувань: «башмачник» на
залізничному транспорті, «кочегар», «прибиральниця» в багатьох
галузях господарства.
Чемонип А. Что в имени в твоем // Известия, 12.05.1995.
Горбапевский М. Вдоль по... Шиферной мстелица метст // Литсратур-
н*я газета, 5.06.1983.
93

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Д'яков А. С., Кияк Т. Р., Куделько З. Б. Основи термінотворення. Семантичні та лінґвістичні аспекти.