Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Редько Ю.К.
Довідник українських прізвищ

Сторінка (загалом з 2 до 257):
Попередня 
Наступна

тільки в південно-західних, пояснюється послідовною дк-ю
аналогії відмінкових форм таких численних іменників на
-ин, як чоловічі особові імена (пор. Августйн,
Костянтин, Мартин, Павлйн, Северйн, Устйн), назви осіб за
національною належністю, місцем життя і соціальним
походженням (пор. вірменин, волошин, болгарин, литвин,
мордвин, молдаванин, грузин, осетин, турчин, киянин,
римлянин, хуторянин, селянин, міщанин, дворянин) і назви
ботанічних, хімічних, фізичних та інших понять (пор.
апельсин, мандарин, гліцерин, аспірин, бензин, аршин,
кармазин, сатин). Дія особливостей слововжитку цих
імен і назв насгльки виразна, що навіть прізвища
російського походження, ще не асимільовані, не видозмінені
фонетично, набувають ознак іменників: пор. Турбін
Надія, Сукін Ганна, Нікулін Віра, Прднькін Марфа, Пйхтін
Федора (з діалектної мови і писемної практики Середньої
Наддніпрянщини). Субстантивація поширюється й на
прізвища з суфіксами -ов, -ев: пор. ^ковлев Ганна, Бугайдв,
Пріська, Слюсаров Мдтря, Смирнов Марія, Туєв Ганна,
Кудрявцев Одарка, Лйков Варвара, Богоскбв Хрйстя
(за даними діалектної мови і писемної практики
Середньої Наддніпрянщини). Субстантивація російських
прізвищ на -ов, -ев повністю сходиться з відповідним
уживанням українських прізвищ на -ів: пор. Марії Кузів,
Меланії Гаврилів, Стефанія Олексів, Марії Яськів (з
газети «Радянська Україна»).
У рукописному варіанті «Довідника» явище
субстантивації було відбите лише частково: до українських (або
українізованих) прізвищ на -ин, -ів, -ов, що вживаються
в жін. роді, рекомендувалися паралельні незмінні форми.
Це, звичайно, відповідає реальному станові мови, проте
далеко не вичерпує питання. Однак, зважаючи на
неповноту зібраних матеріалів і на невивченість їх, відразу
вичерпати питання субстантивації прізвищ на -ин, -ів і
под. не видається можливим. Через те в «Довіднику»
додатково було наведено тільки форми дав. відм. одн. на
-ові до всіх прізвищ чол. роду типу Адамйшин.
Своєрідність прізвищ на тлі загальних назв і в
порівнянні з ними виявляється в формах наз. відм. мн. на
рівні морфологічному та акцектологічному. Якщо загальні
назви (апелятиви, епоніми) брага, град, догляд, ласка,
мука, перець, потіха, шмйга і т. ін. не мають форм
множини, будучи іменниками, що вживаються тільки в од-
20

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Редько Ю.К. Довідник українських прізвищ