Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Деркач П. М.
Короткий словник синонімів української мови.

Сторінка (загалом з 3 до 210):
Попередня 
Наступна

5
тивні морфеми. Якщо слово вживається в різних
фонетичних варіантах і не має синонімів, то з таких слів не
створювано рядів.
Утворення з приставкою анти-, що відповідає значенням
українським проти-, не-, також подаються в Словнику
досить обмежено.
Таким чином, обсяг лексичного складу в цьому
синонімічному словнику неповний. «Короткий словник синонімів
української мови», як було сказано спочатку, призначається
для шкільного вжитку.. Отже, природна річ, у ньому, як
і в кожному шкільному словнику, склад розроблюваної
лексики має бути трохи вужчий, ніж у повному словнику
синонімів. Крім того, і в самій розробці багатозначних
реєстрових слів цілком виразно взято настанову на
скорочення, а тому в багатьох випадках синонімічні ряди
добираються не до всіх значень полісемантичних реєстрових
слів, а тільки до найбільш поширених.
Розроблено в Словнику близько 4279 синонімічних
рядів. Творяться синонімічні ряди із слів словникового
складу сучасної загальнонародної української мови, із
діалектних слів (за винятком вузько діалектних або обласних),
з іншомовних слів, що широко вживаються в українській
мові. Дається в синонімічних рядах з відповідними
позначками і застаріла синонімічна лексика, правда, здебільшого
така, що використовується тепер як стилістичні варіанти
загальновживаних слів. Всі синоніми, які не відповідають
літературній нормі сучасної української мови, позначені в
синонімічних рядах скороченими відповідними ремарками,
як-от заст., що дається при застарілому слоьі, р'ідк.— при
рідко вживаному слові, обл.— при обласному і под.
Структура Словника. В реєстровій частині
Словника в алфавітному порядкові вміщено слова, до яких
добираються синоніми (або хоч один синонім).
Як окремі реєстрові синоніми даються в реєстрі і
омонімічні слова; позначаються омоніми римськими цифрами
коло них і пояснюються відповідними тлумачними
ремарками в дужках. Наприклад, в реєстрі маємо баня І
(приміщення для миття) і окремо баня II (купол). Проте, коли
один з омонімів не розробляється, а має при собі відси-
лочну позначку до іншого реєстрового слова, тоді тлумачна
ремарка при ньому не дається, наприклад,^ вистигати І
(втрачати тепло) і вистигати II — див. виспівати. За наве-

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Деркач П. М. Короткий словник синонімів української мови.