Жартують, росказуючи про бездітного багатиря я сімъянистого бідного. Хотіли вражі люде, щоб ми забагатіли, так не діждуть! Ёвх. ЩАСЛИВИЙ, в сороцці родивсь. Павле. Хоч не почесний, але щесний. Ил. Хоч ряба й погана, та іі доля кохана. Ос. 6 (III, 41). Хоч сопливий, так щасливий. Зал. А мені Біг та поміг. Збр. Лаз. Пішло в нитку. Ном. Такий даюн, що куди! Ном. Чий кінь, того и гроші (попередив у чому и користь од того має; жарт). Нос. 1630. Довелось (*) свині на небо дивицьця! Рад.—... неба побачить. Гл. (') Досталось. Гр. Хвортуна ему служить. Не.— Ему хвортуяить. Ном. Чого хотів, того и достав. Проск. Гуляє, як риба в морі. К. Живи, та Бога хвали. Об. Хвалить Бога! Пар., О.— ~. за все! Л., Кулж. Благодарить Бога милосердного! Пир., Кон. Я у Бога за дверми A). Зв„ К., О., Пир., Л., Біле.— ... за дверима. Об. (!) за плечима. Л., Лох., Б., Кр., Біле.; за пазухою. Л., 3., Пир.Й Нове, за надром. О.; під покришкою. Мг.; за кроснами. Черн. Як у батька за пазухою. Пр., Н. Життя ім, як у Христа за пазухою. Кан., Л. 1640. И не бідна головочка! Г. Бар. Як у раю! Бр., Л., Пир., X. Заліз, як муха в патоку. Проск. Упав в гаразд, як муха в сметану. Ил. Упав в гаразд, як сливка в болото. Ил. Упався в добро, як у тісто. Ст. 36. Его й шило голить. Пир., [О.]. Убила баба лося, так ій довелося. Рад. Оттак! (*) не бродячи качку піймав! С. (') Оттак я вигадав. /С. Як рибу в сак, половив. Ил. 111
|