A) Не воруши. Пр., Лох.; Не чіпай. /Соя., К., Коз., Н., Гр.; (*)». Пир., Н..; калу. Коз.; г...а. Кан., К., Гр. (*) и вонять не буде. Коз. 3290. Не торкай, бо черва світить (тут и про масть черву, и про справжню черву, и про злість, злидні). Пир. Не займай гида, не каляй вида. Бр. Хвук на хвук як піде, то зобачиш, що з того нічого не буде. Проск. И баран буцне, як зачепиш. Евх. Кожне одбиваєішя, як нападають. З чортом не змагацьця. О. Дай покій, Килино! Гайс.—... засунь, нехай не віє. Гайс, Евх. Засунь, нехай не віє. Кан., /(., Нова.— Нехай не віє. К* Не все (*) те B) переймати C), що на D) воді пливе E). Гл., [О.].— Хіба то переймеш, що на воді пливе! О. A) Чи. Рад., Пир. B) теє. Пир., Гаг. C) перенять. Рад.; переймать. Зв., Пир.; спиняй. Кан., Коз., Ш. D) по. Зв., Ш. E) по воді плине поз хати. Гат. Без підпалу A) и дрова не горять. Прав. Ниж., Лів.— Без піджоги и вогонь не горить. Проск. A) піджоги. Пол., Лів., Ст. 36., Кв. (І, 235); зажогн. Чигр. Від жару й камінь трісне. Бер.— Против вігню и камінь лопне. Коз.— ... огню и камінь лютує. Ш. 3300. Слово жестокое A) воздвигає B) гнів. Ст. 36. (*) жестоке, жорстоке. B) уздвигає, ставить. Огня огнем не потушиш, а шукай води. Лаз. Ласкаве A) телятко B) дві матки C) ссе D). Лів. A) Ласкавеє. Кр.; Ласкавоє. Ст. 36. Ласкаво. Гр.; Добрее. Кан., Рад.; Покірливе. Бер., Ос. 7 (VIII, 73); Покірне. Бр., Кан., К., Л. Смирне. Яц. B) телято. Вед.; теля Яц. C) мамі. П., Проск., Яц.; матері. Бр., Ос. 7 (VIII, 73). D) ссеть. Ст. 36., Ос. 7 (VIII, 73); сце. Гр.; а бистре ні одноі. Зв., а бистре и ідноі не йме; а буйне жадної. Ил.; а лихе жадноі не виссе. Проск.; а погане, то й од- ниєі не виссе. Рад.; а як яке, то чорта и одну зоссе. Л.; сце, а злісливе а ні єдноі. Бр.; буде сцати, а злісливе, то й одна не дасть. Вед. Ладом усе можна. Пир., Л. Покора стіну пробиває. Ил. Покорноі голови міч не иметь. Ст. 36. Не переорюй межі нікому. 177
|