Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.

Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня 
Наступна

Хто кого нагне, той того набъє! О.
Нехай дурні бъюцця, нехай розумнішають. Л., Б.
Най бъюцця, колі міцні голови мають! Збр. Шей.
Де два бъюцця (*), третій не мішайсь B). Рад., Лох.,
Б., Павлг., (Бр., Проск., Бер.).
О сварицця. Кам., Евх. B) не мішаєцця. Зв., 3., Б.; за
калитку берецця. Ил.; третёму по носі дають. Яц,, Кам., Ёвх.
Много зла коли на єдного два. Ил.
Роздрочились, мов бугаі. Чор. Рад. F8).
Отто гризуцця! й хвостів не зостанецця (се б то, одна
'дну ззідять — й хвості поідять). Ном.
4170. Борецця, як рябець. Зап. (І, 147), Кон.
Оця — як брацця, як боряцця. К.
А вони добром бъюцця.
Пнецця, як жаба на купу. Загі. (І, 147).
Добре ёго приняв, що аж носом запоров землю. Проск.
Носа (*) вкрутити. Гат.
(!) У д. Гатцука ніса — певно, помилка.
Носа втерти. Гат.— Ох, и ёму колись втруть носа!
Кулж.— Трівай, я втру ёму носа! Павлг.— А що втерли
носа? Прав. Ниж., Лів.
Цибульки б під ніс дати. Гат.
Вкрутили (]) хвоста. Пир., Гр.
Вкоротили. X.; А вже підоткнули. Бр.
Цибульку дать під ніс. Павле.
Задав пинхву — нехай чха. Л., Пр.— Пинхву дав. Кв.—
Задав пинхви.
4180. Завдати гарту. Гат.
Нагнав духу (страху). /С.
Дали ёму духу (пропудили добре). Пир.
Зогнав на слизьке. Л.
Притяли ёму крила. Ил.
Задав бобу. Бр., О.
Дав ёму бобу залізного ззісти.
З гряззю змішав. Нов., Ст. Зб.
Гуру узяти. Гат.
Пропав ні за цапову душу. Ном.
4190. Наложив головою. Пир.
Нечистий ёго узяв (пропаде чоловік: утоне, абощо).
Кон.
210

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Номис М. Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.