Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.

Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня 
Наступна

Розумному досить. О., [Кр.].
Надав чорт маком заговіть (скажеш, а те винесе). Л.,3.
Був там, де тепер нема (не признаєцця). /(., Пр., 5.—
... де нема вже. Полт. г.
Що Бог дав (не хоче признацьця)! Бер.—... на що тобі?
Рад.
Що сказав — то сказав. Ил.
Я вже то забула, що учора іла (не хоче про людей
переносить). Бр.
Тобі не питать, мені не казать. Ёвх., Л.
5970. На пти (*), щоб дивувались B) такі дурні, як ти.
Лів., Сл.
Кажуть, як спита хто — на що, мов, робиш, або-що? — (*) На
кпи. Г., П., Прав. Пиж. B) щоб ся дивували. Г.
Хто не знає, так и не узнає. К.
Я так знаю, що часто й обід забуваю (не хоче чого
виявляти). Черн.
Стара не віда, що вчора й обіда (не бійтесь, не скаже —
забуде). Коз.
Без мого гріха (як не хоче виводить неправду). Л., Гл.
Про те перші знають. Пир.— Не знаю — питай перших.
Павле.
Єдно око має більше віри, ніж два (що скажеш одному,
те двом не скажеш). Ил.
Не питайся, бо A) старий B) будеш C). Ск.
A) Не питайся. Ос. 20 (IV, 49). B) старим. Кон. C) бо скоро
зстарієсся. Пир.
Як багато будеш знать, то скоро зостарієсся. Л., Коз.,
[Пыр.1.
Більш будеш знати, менш будеш спати. Пар., /Ог./.—
Багацько знатимеш, менше спатимеш. Ёвх., О. г.
5980. Хто багацько знає, то мало має. Проск.
Чючю, періста! підслухала (як помічають, що хто
підслухає)! Л., [Павлг.].
ЗЛІ КОМПАНІЇ и доброго чоловіка зопсують. Проск.
Лихий доброму (*) попсує. Пр. в Ст. 36.
A) доброго. Бр.
Послухавши жука, всігди в гною будеш. Нос,
З дідьком не сягай до одніі миски. Ил.
Не гризи з дідьком оріхів.

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Номис М. Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.