Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.

Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня 
Наступна

ще й лаецця («а він порядок знає, що не можна б там
лаяцьця>)! Сл.
Хапаннём не дать дітям своім ні щастя, ні долі. Проск,
То такий дерун, що з Христа зняв би.
7410. Чужая, знать, за пазуху вош и тому залізла.
Ст. 36.
Прийшов гарбар, та все загарбав.
Дере з живого и з мертвого. Кулж.
Печи й дери. Не.
Що ступить, то лупить. Бр.
Прийде до ладу, так и я вкраду. /(.
Як хто одмагаєцця, що ніколи не квапився на хапунцк
Хто хоче полюбить суддю грошо-заплода, про ёго рос-
иитай панів, а не простого народа. Збр. Лаз.
Зробіть справу (розсудіть судом). Пир.
У свідка очі, як у дідька. Ил.
Свідки право судять. Кл.
7420. Свідкі первая чарка и первая палка. Гл.
Хто хоче свідком бути, треба хрестик цілувати. Ил%
Давно той присяг, хто за чужеє посяг, (я чув так:
«Давно той простягся, хто за чужеє присягся». Ном.). Ст. 36.
Хто ламає слово, той віру ламає, той душу ламає, той
Бога ламає. Ос. 1 B81).
Віч на віч. 3., Л., Кон.— Стать очі на очі. А.
По нитці и клубка можна найти. Кан., /(., [Ст. 36.].—
По нитоцці дійдеш клубочка. Пир.— Ниточка доведе
клубочка. Полт.— По ниточки голки шукають. Нове,— По
нитці голки доходють. Пир.
Виноватого Бог найде A). Пир., [Гл.].
(*) суде. Павле.
Не взявшись за невинного, не будеш міти винного.
Ст. 36.
Як би поклепом не пішов, так и пропало б. Кон.
Хто ся оправдує (а зовсім винний), того як гору вздує.
Г., 77.
7430. Як не признаесся, то потріскаєсся (давня
запорозька примовка). Ч.
Як признався — розквітався. Лох.
За признання Бог прощає. Гл.
Одже воно и по правді! Кон.
Не буду душі вбивать, буду правду казать. К.
Що ж, виноват! ів гуси. К.
Нігде правди діти. Прав. Ним., Пол., Лів., Сл — ... гре
338,

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Номис М. Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.