Бібліотека Dokladno - наукова та навчальна література

Головна

Гуманітарні

Ви переглядаєте книгу:

Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.

Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня 
Наступна

8330. Через его яму на другого гляну. Рад., Л., [Бр.].—
Одну милу в яму, на другую гляну. /С
И жив не любила, и вмер не тужила; и на лавці лежить,
и не буду любить. Бр.
3 тоски та з печалі в голову зайшла, та вже десятёх
найшла. /С
Єдин муж в діл, а другий в дім. Ил.
Жива — не мила, умре — не жаль. Ст. 36.
Не плач за жінкою — буде другая. Ил.
Умерла — нехай лежить скверна! Л.
Жива умерла — и друга будеть, аби здоровъя! Ст. 36,
Бог за жінку, а чоловік за дівку. Бр.
— Бог за одну, а чоловік за другу. С, Рад.
ЛІКАРЯМ чи поможись, чи не поможись, а калиточка
(!) развъяжись. /С., Рад., О.
(') а калитка. Коз., Кр.; а вузол. Бр.
8340. Хто ся лічить, того біда цвічить. Ил.
Чи поможе, чи не поможе, а ти дай, небоже! Бр.
Чом ви людей не питаєте (так радять хворому, щоб до
ліків вдацьця)? Пир., Л., Кон.
Кому на лік, тому на ляк. Ил.
Пошле Бог вік, то дасть и лік. 3.— Як дасть Бог A) на
вік, то найдецця B) и лік. Бр.— Кому на вік, тому й на лік.
(*) Як піде. Проск. B) то дасть и на. Рад.
Хто здоров, той ліків не потребує. Бр.
Коли Бог не велить, то нехай не болить. К>, Лох.
Бодай ті ліки пропали навіки. /(.
Божоі сили не вбоїмось (за мір). /(.
Така вже пошість A). Лів.
A) пошерсть. Ном.
8350. Рук своіх A) не підложиш. Коз.
— Се таке, що під ёго рук не підставиш. Пир.— Не руки
пуд него підложити. Ст. 36.
A) Під ёго рук. Пир., О., Кр.
Що гостець полюбить! Бр.
Як плугом одъорав (одрятував). Макс.
373

Bи можете завантажити дану книгу в DJVU-форматі для ознайомлення:
скачати Номис М. Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.