Головна
Гуманітарні
|
Ви переглядаєте книгу:
Номис М.
Українськi приказки, прислiв'я і таке інше.
Сторінка (загалом з 3 до 769):
Попередня
|
|
Наступна |
Десятую уже он пасеть (десяту свата). Ст. 36. Гарбуза дати (ззісти, втяти). Гат.— А що взяв ({) гарбуза? Прав. Ниж.— Піднесли печеного гарбуза. X.— Ёму гарбуза дали.— Гр. Коли б вам гарбуз не покотився! Ил. (!) схопив. Лів.; достав. П.; потяг. Пол.; притяг. Л.; иззІв. Пр. Дав ёму віна въязочку сіна, и куль соломи, и міх полови. Ст. 36.— Дам тобі віна три вози сіна, и сучку байрак л семеро собак, и того вола, що дома нема. Б. Нащо нам гроші, коли ми сами хороші! Бр.р Л., Кр>, Гл. З віном дівці не сидіти. Ст. 36. 8980. Віно або вовк иззість, або згине само. Бр. Воли, корови даю, а долі не вгадаю. Кіт гуде — в нас весілля буде! П., Прав. Ниж., Сл. Як заручився, так и діло святе. Ш. Хоч заручена, аби не звінчана. Бер. Для подиву дівку продають. Ст. Кому весілля, а кому безділля. Рад., [Бр.]. Прощайте пороги, що мої походили білі ноги! Зв.— Бувайте здорові жили пороги! Кан., К. Ні стуку, ні грюку — повезли як суку. Пол. Кажуть, як весілля було без музик. Робила, не робила — аби двір закрасила. Пир.— И воза не возила, та двір украсила (кажуть про дівку, що вийшла цнотливою). Ёвх. 8990. Одрізана скиба од хліба (вийшла заміж). Л., Пир., Ос. 20 (XIV, 102).— ... вже іі не притулиш. /(., [Бр.].— Відрізана скибка до хліба не пристане. Ёвх.— Раз хліба одрізав. Зв., Ж. За дубовиє зайшла двері (у Кл. зза дубових дверей и про ченців: затвор). Ст. 36. Не борони, батю, узяти за хату. Не поборони, батеньку, хоч за возом побігти! Лист. (II, 246). Забувай (!) батькови нарови, а бери моі. О., Н.— Покинь нарови батькови та материни, а бери чоловікови. Бр. На весіллі, як везе вже додому молодий молоду, обійде округи воза з кієчком и каже.— A) Покидай. /С, Пр. в Ст. 36. Як за стіну засунулась (усе сидить дома). 3.— ... заступила («як пішла заміж, як и д.» Сое). Рад. Як була я у батенька, так була чубатенька; а як стала у свекрухи, то й объіли чуб мухи. Коз. 398
|
|
|